“歸時同帶桂枝香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸時同帶桂枝香”全詩
共排云路升天府,穩坐仙舟入帝鄉。
去日漸驚梅萼破,歸時同帶桂枝香。
老夫已辦酒千斛,細斫菖蒲作賀觴。
分類:
作者簡介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江麗水人。生年不詳,卒于宋光宗紹熙中。以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊姜大獠。趙汝愚薦于朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,復除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工于詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行于世。
《送邦達邦操弟同恪赴省》姜特立 翻譯、賞析和詩意
《送邦達邦操弟同恪赴省》是宋代姜特立創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
二陸平時舉望長,近來小阮亦文章。
共排云路升天府,穩坐仙舟入帝鄉。
去日漸驚梅萼破,歸時同帶桂枝香。
老夫已辦酒千斛,細斫菖蒲作賀觴。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人姜特立送別邦達和邦操兩位同道,他們同恪赴省。詩人以朋友的身份,表達了對他們的敬佩和祝福。
首節表明二陸(邦達和邦操)平日里就有文名,而近來小阮(指詩人自己)也有了一些成就,在文學上逐漸嶄露頭角。
第二節用比喻的手法,將二陸比作排云路升天府,意味著他們在文壇上越來越高遠,如同坐上了仙舟,駛向帝鄉,象征著他們的文學成就將更上一層樓。
第三節描寫了他們離去的情景。梅花是冬季開放的花朵,此處用作隱喻,表示他們離去的日子越來越近,就像梅花漸漸凋謝。歸時帶著桂枝香,桂枝是表達喜慶的象征,意味著他們在外求學有所收獲,將以榮耀歸來。
最后一節,詩人表示自己已經備辦了千斛的酒,細心地切割菖蒲來制作賀觴。這里以備酒為喻,表達了詩人對二陸的喜慶之情,也是詩人對他們的祝賀和慶賀之意。
整首詩以送別之辭,表達了詩人對朋友的贊美和祝福,同時也展現了詩人自身在文學上的成長和向往。通過對自然景物的比喻和隱喻,以及對喜慶的描寫,詩人構建了一幅美好的畫面,抒發了對友誼和成就的贊美之情。
“歸時同帶桂枝香”全詩拼音讀音對照參考
sòng bāng dá bāng cāo dì tóng kè fù shěng
送邦達邦操弟同恪赴省
èr lù píng shí jǔ wàng zhǎng, jìn lái xiǎo ruǎn yì wén zhāng.
二陸平時舉望長,近來小阮亦文章。
gòng pái yún lù shēng tiān fǔ, wěn zuò xiān zhōu rù dì xiāng.
共排云路升天府,穩坐仙舟入帝鄉。
qù rì jiàn jīng méi è pò, guī shí tóng dài guì zhī xiāng.
去日漸驚梅萼破,歸時同帶桂枝香。
lǎo fū yǐ bàn jiǔ qiān hú, xì zhuó chāng pú zuò hè shāng.
老夫已辦酒千斛,細斫菖蒲作賀觴。
“歸時同帶桂枝香”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。