“賓筵談笑知無敵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賓筵談笑知無敵”全詩
方喜故人千里至,更容清夜一尊同。
賓筵談笑知無敵,筆力追陪愧未工。
自古詩人難并世,歸期那敢話匆匆。
分類:
作者簡介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江麗水人。生年不詳,卒于宋光宗紹熙中。以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊姜大獠。趙汝愚薦于朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,復除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工于詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行于世。
《和丁大卿韻》姜特立 翻譯、賞析和詩意
《和丁大卿韻》是宋代姜特立創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
久回俗駕向山中,
無復詩騷見古風。
方喜故人千里至,
更容清夜一尊同。
賓筵談笑知無敵,
筆力追陪愧未工。
自古詩人難并世,
歸期那敢話匆匆。
詩意:
這首詩表達了詩人姜特立重返世俗生活,不再創作詩歌,卻欣喜地迎來了遠道而來的故友。他們在清幽的夜晚共享美酒,暢談歡笑,詩人深感自己的才華不及,對自己的詩作感到愧疚。最后,詩人認識到自古以來,詩人很難在同一時代并且取得巨大成就,因此他不敢奢望迎接故友的歸期會很快到來。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,展現了詩人對過去創作生涯的回顧和對友情的珍視。首兩句表達了詩人久違山林的心情,他渴望回歸自然,卻不再有創作的靈感,再也無法寫出古風的詩篇。接下來,詩人愉快地歡迎遠道而來的故友,他們在靜謐的夜晚共享美酒,無拘無束地暢談。然而,詩人對自己的才華感到愧疚,他覺得自己的筆力無法與故友相比,未能達到自己的期望。
最后兩句表達了詩人對詩人命運的思考。他承認自古以來,很少有能夠在同一時代并且取得偉大成就的詩人。他不敢奢望故友的歸期會很快到來,因為時間匆匆,人生短暫,詩人們的輝煌成就往往需要更長的時間來展現。這首詩以自嘲和自省的態度,表達了詩人對友情和詩歌創作的矛盾心情,展現了對詩人命運的深思。
“賓筵談笑知無敵”全詩拼音讀音對照參考
hé dīng dà qīng yùn
和丁大卿韻
jiǔ huí sú jià xiàng shān zhōng, wú fù shī sāo jiàn gǔ fēng.
久回俗駕向山中,無復詩騷見古風。
fāng xǐ gù rén qiān lǐ zhì, gèng róng qīng yè yī zūn tóng.
方喜故人千里至,更容清夜一尊同。
bīn yán tán xiào zhī wú dí, bǐ lì zhuī péi kuì wèi gōng.
賓筵談笑知無敵,筆力追陪愧未工。
zì gǔ shī rén nán bìng shì, guī qī nà gǎn huà cōng cōng.
自古詩人難并世,歸期那敢話匆匆。
“賓筵談笑知無敵”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。