• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “勁鋒久服穿楊妙”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    勁鋒久服穿楊妙”出自宋代姜特立的《和陸郎中》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jìn fēng jiǔ fú chuān yáng miào,詩句平仄:仄平仄平平平仄。

    “勁鋒久服穿楊妙”全詩

    《和陸郎中》
    午庭風雨撼高槐,一洗城頭十丈埃。
    老子坐間尋句去,故人門外寄詩來。
    勁鋒久服穿楊妙,鈍思深慚擊缽催。
    請佩左符君未可,要聽吟思發春雷。

    分類:

    作者簡介(姜特立)

    姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江麗水人。生年不詳,卒于宋光宗紹熙中。以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊姜大獠。趙汝愚薦于朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,復除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工于詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行于世。

    《和陸郎中》姜特立 翻譯、賞析和詩意

    《和陸郎中》是姜特立創作的一首宋代詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    午時庭院風雨搖動著高大的槐樹,
    洗凈了城頭上十丈高的塵埃。
    我坐在書房中尋找一句詩句去追求,
    故友卻從門外寄來了一首詩。
    我的才華一直銳利如箭穿透楊樹般妙絕,
    而我的思緒卻遲鈍得像敲擊木盆一樣慚愧。
    我想請佩戴左符君的徽章,但還不夠資格,
    只能聆聽吟詠的思緒如春雷一般迸發。

    詩意:
    這首詩以午時庭院的風雨為背景,表達了詩人對友人陸郎中的思念之情。風雨搖動高槐,洗凈城頭的塵埃,象征著時間的流轉和凈化。詩人坐在書房中追求靈感,卻收到了友人寄來的詩作,表達了友人與詩人的心靈契合和交流。詩人自謙自己的才華銳利,但思緒遲鈍,希望能得到左符君的認可和指導,以激發自己的創作靈感。

    賞析:
    《和陸郎中》以簡潔而凝練的語言,表達了詩人對友人的思念和創作的渴望。詩中運用了自然景物的描繪,將風雨搖動的高槐和洗凈的塵埃作為隱喻,暗示時間的流轉和過去的清除。詩人通過自謙自己的才華和遲鈍的思緒,展現了對創作的堅持和對他人的敬重。他希望能得到左符君的認可,并期待傾聽吟詠的思緒如春雷一般迸發出來。整首詩以樸素的語言傳達了情感,展現了詩人對友人和創作的真摯情感,給人以深深的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “勁鋒久服穿楊妙”全詩拼音讀音對照參考

    hé lù láng zhōng
    和陸郎中

    wǔ tíng fēng yǔ hàn gāo huái, yī xǐ chéng tóu shí zhàng āi.
    午庭風雨撼高槐,一洗城頭十丈埃。
    lǎo zi zuò jiān xún jù qù, gù rén mén wài jì shī lái.
    老子坐間尋句去,故人門外寄詩來。
    jìn fēng jiǔ fú chuān yáng miào, dùn sī shēn cán jī bō cuī.
    勁鋒久服穿楊妙,鈍思深慚擊缽催。
    qǐng pèi zuǒ fú jūn wèi kě, yào tīng yín sī fā chūn léi.
    請佩左符君未可,要聽吟思發春雷。

    “勁鋒久服穿楊妙”平仄韻腳

    拼音:jìn fēng jiǔ fú chuān yáng miào
    平仄:仄平仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “勁鋒久服穿楊妙”的相關詩句

    “勁鋒久服穿楊妙”的關聯詩句

    網友評論


    * “勁鋒久服穿楊妙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“勁鋒久服穿楊妙”出自姜特立的 《和陸郎中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品