“堤上晚來相照耀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“堤上晚來相照耀”全詩
堤上晚來相照耀,分膽一片赤城霞。
分類:
作者簡介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江麗水人。生年不詳,卒于宋光宗紹熙中。以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊姜大獠。趙汝愚薦于朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,復除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工于詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行于世。
《拒霜盛開》姜特立 翻譯、賞析和詩意
《拒霜盛開》是一首宋代詩詞,作者姜特立。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
拒霜秋后散紅葩,
剩余風光來到我家。
堤上晚來相照耀,
片片赤城霞分膽。
詩意和賞析:
這首詩以秋天的景色為主題,表達了作者對美麗景色的贊美和喜悅之情。
首句中的"拒霜秋后散紅葩"描繪了秋天的景色,紅葩在霜后綻放,象征著頑強的生命力。這一景象與人們通常認為的花朵只在春天綻放的觀念相對立,展示了秋天自身的美麗。
接下來的兩句"剩余風光來到我家,堤上晚來相照耀"表達了作者欣賞秋天景色的心情。這里的"剩余風光"意味著秋天的景色尚未減退,依然美麗。堤上的景色在夜晚也能照亮,暗示了秋天的美景如此絢爛奪目,即使在黑暗中也能發出耀眼的光芒。
最后一句"片片赤城霞分膽"將赤城霞比作紅葩,形容秋天的霞光如血一般絢爛。"分膽"一詞意味著極度美麗,給人以震撼之感。整句表達了作者對秋天景色的驚嘆和贊美。
詩中以秋天景色的變化和美麗為主題,通過描繪紅葩、堤上的夜景和赤城霞,表達了作者對秋天景色的喜愛和對大自然的贊美之情。這首詩以簡潔而生動的語言,展示了作者對秋天景色的深情體驗,使讀者能夠感受到秋天的美麗和神奇。
“堤上晚來相照耀”全詩拼音讀音對照參考
jù shuāng shèng kāi
拒霜盛開
jù shuāng qiū hòu sàn hóng pā, shèng yǒu fēng guāng dào wǒ jiā.
拒霜秋后散紅葩,賸有風光到我家。
dī shàng wǎn lái xiāng zhào yào, fēn dǎn yī piàn chì chéng xiá.
堤上晚來相照耀,分膽一片赤城霞。
“堤上晚來相照耀”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。