“天機織處紛紅綠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天機織處紛紅綠”全詩
全似蜀江初濯罷,幾和日暖錦千堆。
分類:
作者簡介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江麗水人。生年不詳,卒于宋光宗紹熙中。以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊姜大獠。趙汝愚薦于朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,復除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工于詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行于世。
《平原郡王南園詩二十一首·堆錦》姜特立 翻譯、賞析和詩意
《平原郡王南園詩二十一首·堆錦》是宋代詩人姜特立創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在天機織的地方,紅色和綠色交織紛擾,
丹鳳銜著梭子來回穿梭。
宛如蜀江初次洗滌完畢,
幾處暖陽下千堆錦繡。
詩意:
這首詩描繪了平原郡王南園中一幅堆滿錦繡的景象。詩人以織布為隱喻,將紅色和綠色的絲線交織在一起,形成了美麗的圖案。丹鳳是傳說中吉祥的鳥,它銜著梭子來回穿梭,象征著精心編織的工藝。詩人說這幅圖案宛如蜀江初次洗滌完畢,意味著色彩鮮艷、光潔如新。在溫暖的陽光下,千堆錦繡散發出迷人的光彩。
賞析:
這首詩以織布為意象,通過描繪紅綠絲線的交織和丹鳳的穿梭動作,將南園中堆滿錦繡的景象生動地展現在讀者面前。詩人運用形象的描寫手法,使讀者仿佛置身于南園之中,感受到了這幅絢麗多彩的圖案帶來的美感。同時,詩人巧妙地運用了對比手法,將蜀江初次洗滌的清新與陽光下錦繡的明艷形成鮮明對比,增加了詩歌的層次感和視覺沖擊力。整首詩以色彩和光線作為主題,通過堆錦的景象傳遞出一種瑰麗、艷麗的美感,給人以愉悅和享受。
“天機織處紛紅綠”全詩拼音讀音對照參考
píng yuán jùn wáng nán yuán shī èr shí yī shǒu duī jǐn
平原郡王南園詩二十一首·堆錦
tiān jī zhī chù fēn hóng lǜ, dān fèng xián suō zì wǎng lái.
天機織處紛紅綠,丹鳳銜梭自往來。
quán shì shǔ jiāng chū zhuó bà, jǐ hé rì nuǎn jǐn qiān duī.
全似蜀江初濯罷,幾和日暖錦千堆。
“天機織處紛紅綠”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。