“催詩急雨喚輕雷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“催詩急雨喚輕雷”出自宋代李洪的《聽雨軒四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cuī shī jí yǔ huàn qīng léi,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“催詩急雨喚輕雷”全詩
《聽雨軒四首》
脫帽風檐迎晚吹,催詩急雨喚輕雷。
祗應荷氣薰人醉,不用輪囷象鼻杯。
祗應荷氣薰人醉,不用輪囷象鼻杯。
分類:
《聽雨軒四首》李洪 翻譯、賞析和詩意
《聽雨軒四首》是一首宋代詩詞,作者是李洪。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
聽雨軒四首
脫帽風檐迎晚吹,
催詩急雨喚輕雷。
祗應荷氣薰人醉,
不用輪囷象鼻杯。
詩詞的中文譯文:
脫下帽子,風從檐上吹來,
催促著我的詩作,雨點喚醒了輕巧的雷聲。
只因為我沐浴在空氣中,陶醉其中,
不需要借助酒盅,如象鼻一般的杯子。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個聽雨的場景,并表達了作者對自然的感受和創作的靈感。詩中的"脫帽風檐迎晚吹"展現了作者在雨中的自然狀態,他脫掉帽子,感受著微風吹拂。"催詩急雨喚輕雷"表達了作者受到雨聲和雷聲的刺激,激發了他寫詩的急迫感。
接下來的兩句"祗應荷氣薰人醉,不用輪囷象鼻杯"則表達了作者對自然的陶醉和傾心。他感受到自然的氣息,使他陶醉其中,不需要借助酒杯來增添心情,因為他已經沉浸在自然的美妙中。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對自然的熱愛和創作的靈感來源。通過描繪雨聲、雷聲和自然氣息,詩人將讀者帶入了一個靜謐而充滿靈感的場景,讓人感受到大自然的美妙和作者內心的寧靜與豁達。這首詩詞以其清新淡雅的風格和對自然的真摯贊美,展示了宋代詩人獨特的審美情趣和感悟力。
“催詩急雨喚輕雷”全詩拼音讀音對照參考
tīng yǔ xuān sì shǒu
聽雨軒四首
tuō mào fēng yán yíng wǎn chuī, cuī shī jí yǔ huàn qīng léi.
脫帽風檐迎晚吹,催詩急雨喚輕雷。
zhī yīng hé qì xūn rén zuì, bù yòng lún qūn xiàng bí bēi.
祗應荷氣薰人醉,不用輪囷象鼻杯。
“催詩急雨喚輕雷”平仄韻腳
拼音:cuī shī jí yǔ huàn qīng léi
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“催詩急雨喚輕雷”的相關詩句
“催詩急雨喚輕雷”的關聯詩句
網友評論
* “催詩急雨喚輕雷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“催詩急雨喚輕雷”出自李洪的 《聽雨軒四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。