• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “監州歲晚客殊方”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    監州歲晚客殊方”出自宋代李洪的《送許季韶粹桂林》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiān zhōu suì wǎn kè shū fāng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “監州歲晚客殊方”全詩

    《送許季韶粹桂林》
    尺五天邊看頡頏,參辰出處九星霜。
    未令掌誥吟紅藥,屢喜嘉言貢皂囊。
    懷紱寓居欣會弁,監州歲晚客殊方
    柱林賴有詩書帥,好共驂鸞上玉堂。

    分類:

    《送許季韶粹桂林》李洪 翻譯、賞析和詩意

    《送許季韶粹桂林》是宋代詩人李洪創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    送別許季韶,桂林歸去。在天邊的尺五山,我看著他離去。他參照星辰出生的歲月,已經度過了九個星辰的循環。他尚未被任命掌管文官考試,但他的吟詠卻像紅色的藥物一樣令人振奮。他時常喜歡貢獻美好的言辭,就像把它們放進了皂囊里。他懷揣著終身職位,居住在欣喜的會弁之中。在晚年時他成為了監州的客人,來到了與眾不同的地方。柱林依賴著有詩書的領導,和他一同登上了宮殿的玉堂,成為了好的伴侶。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了李洪對許季韶的送別和對他的贊美。許季韶是一個有才華的人,他的吟詠使人們振奮,就像紅色的藥物一樣有療效。盡管他尚未被授予官職,但他的才華和貢獻已經被人們所認可。他懷揣著終身職位,居住在愉快的聚會之中。后來,他作為監州的客人,來到了一個與眾不同的地方。李洪將他比作柱林,依賴著有詩書的領導,一同登上了宮殿的玉堂,象征著他們的友誼和共同的追求。

    整首詩詞以送別的情感為基調,通過對許季韶的贊美和景色的描繪,展示了作者對友誼和才華的敬佩。同時,詩詞中也透露出一種對官職和地位的渴望,以及對美好言辭和文學的推崇。通過這首詩詞,讀者可以感受到宋代文人的追求和對人生意義的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “監州歲晚客殊方”全詩拼音讀音對照參考

    sòng xǔ jì sháo cuì guì lín
    送許季韶粹桂林

    chǐ wǔ tiān biān kàn xié háng, cān chén chū chù jiǔ xīng shuāng.
    尺五天邊看頡頏,參辰出處九星霜。
    wèi lìng zhǎng gào yín hóng yào, lǚ xǐ jiā yán gòng zào náng.
    未令掌誥吟紅藥,屢喜嘉言貢皂囊。
    huái fú yù jū xīn huì biàn, jiān zhōu suì wǎn kè shū fāng.
    懷紱寓居欣會弁,監州歲晚客殊方。
    zhù lín lài yǒu shī shū shuài, hǎo gòng cān luán shàng yù táng.
    柱林賴有詩書帥,好共驂鸞上玉堂。

    “監州歲晚客殊方”平仄韻腳

    拼音:jiān zhōu suì wǎn kè shū fāng
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “監州歲晚客殊方”的相關詩句

    “監州歲晚客殊方”的關聯詩句

    網友評論


    * “監州歲晚客殊方”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“監州歲晚客殊方”出自李洪的 《送許季韶粹桂林》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品