“十日王程未許歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十日王程未許歸”出自宋代李洪的《偶作》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shí rì wáng chéng wèi xǔ guī,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“十日王程未許歸”全詩
《偶作》
十日王程未許歸,登山臨水此心違。
夜闌佛屋龕燈暗,時有飛螢點客衣。
夜闌佛屋龕燈暗,時有飛螢點客衣。
分類:
《偶作》李洪 翻譯、賞析和詩意
《偶作》是宋代詩人李洪創作的一首詩詞。詩中描繪了作者在旅途中的心境和所感所思。
譯文:
十日王程未許歸,
登山臨水此心違。
夜闌佛屋龕燈暗,
時有飛螢點客衣。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者的離鄉之情和旅途中的孤獨感。"十日王程未許歸"意味著作者已經離開家鄉已有十天之久,卻還未得到歸程的許可。"登山臨水此心違",在登山臨水之際,作者內心感到與家鄉的離別是不應該的,這種離別讓他心神不寧。
接下來的兩句詩描繪了夜晚的景象。"夜闌佛屋龕燈暗",在深夜的時候,佛屋中的龕燈已經熄滅,暗淡無光。這種昏暗的氛圍增加了孤獨感。"時有飛螢點客衣",飛舞的螢火蟲偶爾會點亮作者的衣袖,給他帶來一絲溫暖和安慰。這種微弱的光明象征著希望和寄托,同時也勾勒出了旅途中的孤寂和漫長。
整首詩以簡潔明快的語言表達了作者的離鄉之情和旅途的艱辛,以及在孤獨中尋找一絲希望的心境。通過山水景色和夜晚的意象,詩人巧妙地表達了內心的情感,并讓讀者感受到他離鄉旅行的心路歷程。
“十日王程未許歸”全詩拼音讀音對照參考
ǒu zuò
偶作
shí rì wáng chéng wèi xǔ guī, dēng shān lín shuǐ cǐ xīn wéi.
十日王程未許歸,登山臨水此心違。
yè lán fú wū kān dēng àn, shí yǒu fēi yíng diǎn kè yī.
夜闌佛屋龕燈暗,時有飛螢點客衣。
“十日王程未許歸”平仄韻腳
拼音:shí rì wáng chéng wèi xǔ guī
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“十日王程未許歸”的相關詩句
“十日王程未許歸”的關聯詩句
網友評論
* “十日王程未許歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“十日王程未許歸”出自李洪的 《偶作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。