“豈復愧陳登”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豈復愧陳登”全詩
畏寒便白氎,尋壑倚烏藤。
是處記游釣,老來無友朋。
求田兼問舍,豈復愧陳登。
分類:
《比至武原省侍叔父二兄因成二詩》李洪 翻譯、賞析和詩意
《比至武原省侍叔父二兄因成二詩》是宋代李洪創作的一首詩詞。這首詩詞描述了兩位叔父兄弟因為游歷而創作的兩首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
越角倦游客,貧婆行腳僧。
越過山崗的游客已經疲倦,窮困的行腳僧人。
畏寒便白氎,尋壑倚烏藤。
因為寒冷而穿著白色的粗布衣服,依靠烏藤在山谷中尋找避寒之處。
是處記游釣,老來無友朋。
在這個地方留下游釣的記憶,年老之后卻沒有了朋友。
求田兼問舍,豈復愧陳登。
尋求田地并詢問住處,豈能辜負了賢人陳登的教誨。
這首詩詞通過描繪兩位游客的形象和心境,表達了他們的貧困與孤獨。游客們穿越山崗,疲憊不堪,貧困的僧人行腳于山野之間,因為寒冷而穿著單薄的衣服。他們在山谷中尋找避寒之處,依靠烏藤支撐。年老之后,他們與世隔絕,沒有朋友相伴。他們不僅為了生計而奔波,還在尋找一塊屬于自己的田地,同時也詢問著住處的消息。最后兩句表達了他們不愿辜負陳登的教誨,希望能夠實現自己的理想。
這首詩詞以簡潔的語言展現了游客們的艱辛境遇,憑借深情的描寫引發讀者對貧困和孤獨的共鳴。通過對自然景物的描繪,詩人勾勒出游客們的形象,傳達了他們堅韌不拔的品質。同時,詩人也強調了對友情和人際關系的渴望,以及對美好生活的追求。這首詩詞通過質樸的語言表達了人們在貧困困境中的堅持和追求,給人以深思。
“豈復愧陳登”全詩拼音讀音對照參考
bǐ zhì wǔ yuán shěng shì shū fù èr xiōng yīn chéng èr shī
比至武原省侍叔父二兄因成二詩
yuè jiǎo juàn yóu kè, pín pó xíng jiǎo sēng.
越角倦游客,貧婆行腳僧。
wèi hán biàn bái dié, xún hè yǐ wū téng.
畏寒便白氎,尋壑倚烏藤。
shì chù jì yóu diào, lǎo lái wú yǒu péng.
是處記游釣,老來無友朋。
qiú tián jiān wèn shě, qǐ fù kuì chén dēng.
求田兼問舍,豈復愧陳登。
“豈復愧陳登”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。