“不容駐短轅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不容駐短轅”全詩
下有琴筑聲,哀湍激箭奔。
殘雪護峰頂,篁竹如四垣。
老翁僅百歲,曝背抱兒孫。
問之不我應,嗒然而忘言。
疑爾秦人徒,此類桃花源。
寒日欲西頹,不容駐短轅。
驅車下山去,逼耳聞清猿。
回顧但煙靄,路絕無攀援。
他年儻再逢,共醉老瓦盆。
分類:
《過分水嶺》李洪 翻譯、賞析和詩意
《過分水嶺》是宋代詩人李洪的作品。這首詩以描繪山水景色為主題,表達了詩人對自然景物的贊美和對時光流轉的感慨。
詩中描繪了江南山水的壯麗景色。山勢綿延至盡頭,形如一扇巨大的石門。在山下可以聽到琴聲和筑琴的聲音,如激蕩的箭矢般奔騰而下。山頂上雪已經殘留,宛如護衛峰巔,而周圍的篁竹像是圍繞著四重城垣。詩中還描繪了一個年邁的老人,雖然已經很老,但仍然背著兒孫,抱著孩子。詩人向這位老人詢問問題,但他不回答,只是默默地忘記了言語。詩人猜測他可能是秦朝的人,這里類似桃花源一般與外界隔絕。
詩的后半部分描寫了太陽快要西下的景象,不容許停留太久,必須驅車下山。而在下山的路上,詩人聽到清脆的猿鳴聲。回頭望去,只見霧氣彌漫,路途已經無法攀援。詩人期待再次相逢的那一天,與朋友們共飲老瓦盆中的酒,共享歡樂。
整首詩以山水為背景,通過描繪自然景色和人物形象,表達了對自然之美的贊美以及對時光流轉的思考。詩人將自然景物與人生相結合,展示了生命的短暫和欣賞自然之美的追求,同時也流露出對友情和歡樂的渴望。
“不容駐短轅”全詩拼音讀音對照參考
guò fèn shuǐ lǐng
過分水嶺
jiāng nán shān jǐn chù, kāi pì rú shí mén.
江南山盡處,開辟如石門。
xià yǒu qín zhù shēng, āi tuān jī jiàn bēn.
下有琴筑聲,哀湍激箭奔。
cán xuě hù fēng dǐng, huáng zhú rú sì yuán.
殘雪護峰頂,篁竹如四垣。
lǎo wēng jǐn bǎi suì, pù bèi bào ér sūn.
老翁僅百歲,曝背抱兒孫。
wèn zhī bù wǒ yīng, tà rán ér wàng yán.
問之不我應,嗒然而忘言。
yí ěr qín rén tú, cǐ lèi táo huā yuán.
疑爾秦人徒,此類桃花源。
hán rì yù xī tuí, bù róng zhù duǎn yuán.
寒日欲西頹,不容駐短轅。
qū chē xià shān qù, bī ěr wén qīng yuán.
驅車下山去,逼耳聞清猿。
huí gù dàn yān ǎi, lù jué wú pān yuán.
回顧但煙靄,路絕無攀援。
tā nián tǎng zài féng, gòng zuì lǎo wǎ pén.
他年儻再逢,共醉老瓦盆。
“不容駐短轅”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。