• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “春來樂未曾”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    春來樂未曾”出自宋代李洪的《元宵雨十六日晴二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chūn lái lè wèi zēng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “春來樂未曾”全詩

    《元宵雨十六日晴二首》
    衢路人駢疊,春來樂未曾
    初圓新歲月,競賞上元燈。
    秉燭游還懶,敲門喚不應。
    沃愁須底物,況有酒如澠。

    分類:

    《元宵雨十六日晴二首》李洪 翻譯、賞析和詩意

    《元宵雨十六日晴二首》是宋代詩人李洪所創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    衢路上人們摩肩接踵,春天來了,喜悅之情未曾盡展。
    初圓的新年,人們爭相觀賞上元節的燈籠。
    手持蠟燭游玩卻懶散,敲門卻無人應答。
    滿心愁苦如此深沉,更何況還有酒似澠水般醇美。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以元宵節為背景,描繪了節日的熱鬧景象和詩人內心的情感。詩人通過衢路上人們摩肩接踵的描寫,展現了節日的喜慶氛圍和人們爭相出行的熱鬧場景。詩中提到的“初圓新歲月”指的是新年的開始,也象征著美好的希望和新的開始。

    詩人進一步描繪了人們對上元節燈籠的觀賞,燈籠是元宵節的重要象征之一,照亮了夜空,給人們帶來歡樂和祝福。通過描述人們爭相觀賞燈籠的情景,詩人表達了人們對節日的熱愛和對美好事物的追求。

    然而,在喜慶的氛圍中,詩人又揭示了自己的心情。他持著蠟燭游玩卻感到懶散,敲門卻沒有人應答。這種孤獨和無奈的意象,反映了詩人內心的寂寞和失落。詩人用“沃愁須底物”來形容自己內心深處的憂傷和無盡的愁苦,而“澠”則表示酒的美味,暗示詩人尋求酒來麻痹自己的心情。

    整首詩詞通過對元宵節的描寫,展示了節日的喜慶和人們的熱鬧場景,同時也透露了詩人內心的孤獨和痛苦。這種對節日喜慶和內心感受的對比,使得詩詞更加豐富深刻,引發讀者對生活和情感的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “春來樂未曾”全詩拼音讀音對照參考

    yuán xiāo yǔ shí liù rì qíng èr shǒu
    元宵雨十六日晴二首

    qú lù rén pián dié, chūn lái lè wèi zēng.
    衢路人駢疊,春來樂未曾。
    chū yuán xīn suì yuè, jìng shǎng shàng yuán dēng.
    初圓新歲月,競賞上元燈。
    bǐng zhú yóu hái lǎn, qiāo mén huàn bù yīng.
    秉燭游還懶,敲門喚不應。
    wò chóu xū dǐ wù, kuàng yǒu jiǔ rú miǎn.
    沃愁須底物,況有酒如澠。

    “春來樂未曾”平仄韻腳

    拼音:chūn lái lè wèi zēng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十蒸   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “春來樂未曾”的相關詩句

    “春來樂未曾”的關聯詩句

    網友評論


    * “春來樂未曾”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春來樂未曾”出自李洪的 《元宵雨十六日晴二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品