“柳絲馳道曲塵黃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柳絲馳道曲塵黃”全詩
山呼萬歲迎春仗,花覆千官獻玉觴。
騄駬籋云天步遠,騶虞節射樂聲長。
微臣奉引陪鹓鷺,許聽簫韶入建章。
分類:
《扈蹕玉津園》李洪 翻譯、賞析和詩意
《扈蹕玉津園》是一首宋代的詩詞,作者是李洪。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
美麗的陽光和祥云覆蓋著苑墻,
柳絲隨風飛舞在彎曲的黃土道上。
山呼萬歲,迎接春天的儀仗隊,
花朵覆蓋著千官,獻上玉觴。
華麗的馬車行走在云端,
車上的騶虞吹奏著長久的樂聲。
微臣謙卑地引導著鹓鷺,
請允許我聆聽簫韶奏響建章。
詩意:
《扈蹕玉津園》描繪了一個宮廷中的盛大場景。詩中以絢麗的意象和華美的詞藻,展現了皇帝迎接春天的盛況。陽光明媚、云彩飄逸,苑墻被云霧環繞,給人一種寧靜祥和的感覺。柳絲隨風搖曳,道路上的塵土泛黃,描繪出春天的氣息。山呼萬歲表達了人們對皇帝的祝福和敬仰,花朵覆蓋千官,象征著人們的贊美和獻上的美好祝福。騶虞吹奏的樂聲長久而悠揚,使整個場景更加莊嚴肅穆。最后,詩人以微臣的身份,謙卑地引導著鹓鷺,請求能夠聆聽到美妙的簫韶樂曲,進入宮廷,參與建章之事。
賞析:
《扈蹕玉津園》通過豐富的意象和華美的語言,展現了宮廷的盛況和喜慶的氛圍。詩中運用了豐富的色彩描寫和自然景物的比喻,使讀者能夠感受到春天的生機和美好。同時,詩人通過描繪儀仗隊、馬車和樂聲等元素,凸顯了皇帝的威嚴和尊貴。最后,詩人以微臣的身份,表達了自己對皇帝的忠誠和敬仰之情,同時也展現了對美好音樂的向往和渴望。整首詩詞通過瑰麗的描繪和細膩的表達,將讀者帶入了一個莊重而繁華的宮廷場景,給人以美的享受和情感的共鳴。
“柳絲馳道曲塵黃”全詩拼音讀音對照參考
hù bì yù jīn yuán
扈蹕玉津園
lì rì xiáng yún fù yuàn qiáng, liǔ sī chí dào qū chén huáng.
麗日祥云覆苑墻,柳絲馳道曲塵黃。
shān hū wàn suì yíng chūn zhàng, huā fù qiān guān xiàn yù shāng.
山呼萬歲迎春仗,花覆千官獻玉觴。
lù ěr niè yún tiān bù yuǎn, zōu yú jié shè yuè shēng zhǎng.
騄駬籋云天步遠,騶虞節射樂聲長。
wēi chén fèng yǐn péi yuān lù, xǔ tīng xiāo sháo rù jiàn zhāng.
微臣奉引陪鹓鷺,許聽簫韶入建章。
“柳絲馳道曲塵黃”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。