• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “重見東林社里人”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    重見東林社里人”出自宋代李洪的《簡月阇黎》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhòng jiàn dōng lín shè lǐ rén,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “重見東林社里人”全詩

    《簡月阇黎》
    吏隱他年并海漘,倦游悔現宰官身。
    誰知西子湖邊寺,重見東林社里人
    堆案楞伽三昧勝,談經優缽一花新。
    老來無復論詩樂,政欲相從寂寞濱。

    分類:

    《簡月阇黎》李洪 翻譯、賞析和詩意

    《簡月阇黎》是宋代詩人李洪的作品。詩詞描繪了一個官員隱退后的心境和思考,以及他在西子湖邊的寺廟和東林社的重逢。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《簡月阇黎》中文譯文:
    他年我隱退下海邊,
    疲倦游歷后悔官位身。
    誰知在西子湖邊寺,
    重逢東林社中人。
    瑣碎的案頭擺滿佛經,
    談論經典的和尚把碗優雅地端起,
    一朵新綻放的花。
    年老之后我不再談論詩歌和音樂,
    政治的抱負漸漸離我而去,
    孤寂的濱水邊。

    詩意和賞析:
    《簡月阇黎》描繪了一個官員在隱退后的心境和轉變。詩人在官場中感到疲倦和后悔,決定隱退下海邊。然而,他在西子湖邊的寺廟中重逢了曾經的同事和朋友,重燃了友情和對知識的追求。寺廟里堆滿了瑣碎的佛經,和尚們談論經典,其中一位和尚優雅地舉起碗,象征著他們在修行中的精神境界。一朵新綻放的花象征著新的希望和可能性。

    詩人在年老之后不再沉迷于詩歌和音樂,政治抱負也逐漸離他而去。他體驗到了一種寂寞的濱水之感,但這并不是消極的,而是一種內心的寧靜和超脫。他通過隱退和修行,找到了新的人生意義,重拾了對人情世故的淡然態度。

    《簡月阇黎》通過描述官員隱退后的心境,表達了對官場生活的厭倦和向往自由與寧靜的渴望。詩人通過與友人的重逢和在寺廟中的修行,找到了一種超脫塵世的境界。整首詩以簡潔而深刻的語言描繪了一個人在人生轉折點上的思考和選擇,給人以啟迪和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “重見東林社里人”全詩拼音讀音對照參考

    jiǎn yuè shé lí
    簡月阇黎

    lì yǐn tā nián bìng hǎi chún, juàn yóu huǐ xiàn zǎi guān shēn.
    吏隱他年并海漘,倦游悔現宰官身。
    shéi zhī xī zǐ hú biān sì, zhòng jiàn dōng lín shè lǐ rén.
    誰知西子湖邊寺,重見東林社里人。
    duī àn léng jiā sān mèi shèng, tán jīng yōu bō yī huā xīn.
    堆案楞伽三昧勝,談經優缽一花新。
    lǎo lái wú fù lùn shī lè, zhèng yù xiāng cóng jì mò bīn.
    老來無復論詩樂,政欲相從寂寞濱。

    “重見東林社里人”平仄韻腳

    拼音:zhòng jiàn dōng lín shè lǐ rén
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真  (平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “重見東林社里人”的相關詩句

    “重見東林社里人”的關聯詩句

    網友評論


    * “重見東林社里人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“重見東林社里人”出自李洪的 《簡月阇黎》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品