• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “也應溪女解攜壺”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    也應溪女解攜壺”出自宋代李洪的《九日奉懷子濟兄》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yě yīng xī nǚ jiě xié hú,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “也應溪女解攜壺”全詩

    《九日奉懷子濟兄》
    霜天寥落雁行孤,九日還能行樂無。
    料想山風吹醉帽,也應溪女解攜壺
    賞心樂事今難偶,弟勸兄酬嘆莫俱。
    籬下黃花應笑我,獨哦短韻看茱萸。

    分類: 九日

    《九日奉懷子濟兄》李洪 翻譯、賞析和詩意

    《九日奉懷子濟兄》是宋代詩人李洪所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    霜天寥落雁行孤,
    九日還能行樂無。
    料想山風吹醉帽,
    也應溪女解攜壺。

    賞心樂事今難偶,
    弟勸兄酬嘆莫俱。
    籬下黃花應笑我,
    獨哦短韻看茱萸。

    詩意:
    這是一首孤寂而憂郁的詩詞,表達了詩人在九月的一天懷念親人并感慨自身境遇的情感。詩人在枯落的霜天中,獨自行走,形容自己如同孤雁一般。盡管是九月的時候,他依然無法體驗到快樂與歡樂的氛圍。他想象著山風吹亂了自己的帽子,也許會有山中的溪女為他解開行囊中的酒壺。

    然而,現實卻與詩人的愿望相悖。他難以遇到讓自己心情愉悅的事情,兄弟勸他與自己一同酬答苦悶的嘆息,但詩人感嘆二人的命運都是如此。他想象著籬笆下的黃花在嘲笑自己的愚笨,獨自哦唱著短促的曲調,只能寂寞地看茱萸。

    賞析:
    《九日奉懷子濟兄》以簡練而含蓄的詞語表達了詩人內心的孤寂和憂傷。通過描繪寒冷的秋天、寥落的景象和孤獨的行走,詩人將自己的心情與大自然相融合。他對快樂的渴望和無奈的現實形成鮮明的對比,強調了自己的孤獨和困苦。

    詩中的山風、溪女、酒壺等形象都是詩人內心幻想的產物,通過這些意象的運用,詩人表達了對美好事物和溫暖關懷的向往。然而,現實的冷漠和無法如愿使他陷入了更深的孤獨中。

    最后兩句詩以黃花和茱萸作為象征,突出了詩人與世界的疏離感。黃花笑他,茱萸成為他獨自哦唱的對象,更加凸顯了他的孤獨和無奈。整首詩以簡潔的語言和深邃的意境,傳達了詩人內心的苦悶和無奈,引發讀者對生命的思考和對孤獨的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “也應溪女解攜壺”全詩拼音讀音對照參考

    jiǔ rì fèng huái zi jì xiōng
    九日奉懷子濟兄

    shuāng tiān liáo luò yàn háng gū, jiǔ rì hái néng xíng lè wú.
    霜天寥落雁行孤,九日還能行樂無。
    liào xiǎng shān fēng chuī zuì mào, yě yīng xī nǚ jiě xié hú.
    料想山風吹醉帽,也應溪女解攜壺。
    shǎng xīn lè shì jīn nán ǒu, dì quàn xiōng chóu tàn mò jù.
    賞心樂事今難偶,弟勸兄酬嘆莫俱。
    lí xià huáng huā yīng xiào wǒ, dú ó duǎn yùn kàn zhū yú.
    籬下黃花應笑我,獨哦短韻看茱萸。

    “也應溪女解攜壺”平仄韻腳

    拼音:yě yīng xī nǚ jiě xié hú
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “也應溪女解攜壺”的相關詩句

    “也應溪女解攜壺”的關聯詩句

    網友評論


    * “也應溪女解攜壺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“也應溪女解攜壺”出自李洪的 《九日奉懷子濟兄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品