“到處葛藤無用處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“到處葛藤無用處”全詩
到處葛藤無用處,試尋梅萼亞疏籬。
分類:
《題羅源驛用馬駒甫韻》李洪 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《題羅源驛用馬駒甫韻》
朝代:宋代
作者:李洪
中文譯文:
太陽西斜照古老的禪房門,我已經在這里住了很久。
我曾經穿過東院,又回到了西院。
無論走到哪里,都是茂盛的葛藤,沒有任何用處,
我試著去尋找那些稀疏的梅花葉,卻沒有找到。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在一個古老的禪房門前投宿的情景,暗示了他的禪修之旅和尋求內心寧靜的過程。詩中的“羅源驛”指的是一個驛站,而“用馬駒甫韻”則是詩的題目。詩人在夕陽西斜的時候到達這個地方,整個景象充滿了寧靜和寂靜。
作者提到自己已經在這里住了很久,暗示了他對靜謐環境的喜愛,并表達了對長久禪修的堅持。通過描述從東院到西院的經歷,詩人似乎在探索不同的禪修境界和內心的變化。然而,無論他走到哪里,都只能看到茂盛的葛藤,這可能象征著外在世界的紛擾和干擾,讓他無法找到內心的寧靜。
最后,作者試圖尋找梅花葉的稀疏之處,這可能代表著他在世俗生活中尋找純凈和簡樸的價值。梅花是中國文化中的象征之一,常常被賦予高潔和堅韌的寓意。通過尋找稀疏的梅花葉,作者或許試圖找到內心的寧靜和意義。
這首詩以簡潔的語言表達了作者對寧靜和內心追求的渴望,同時也暗示了他在世俗紛擾中保持清靜的努力。通過描繪寂靜的禪房、茂盛的葛藤和尋找稀疏的梅花葉,詩人傳達了對于個人修行和追求內心平靜的思考與抒發。
“到處葛藤無用處”全詩拼音讀音對照參考
tí luó yuán yì yòng mǎ jū fǔ yùn
題羅源驛用馬駒甫韻
rì xié tóu sù gǔ chán fēi, lǎo sù guò tóng dōng yuàn xī.
日斜投宿古禪扉,老宿過同東院西。
dào chù gé téng wú yòng chǔ, shì xún méi è yà shū lí.
到處葛藤無用處,試尋梅萼亞疏籬。
“到處葛藤無用處”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。