“洶涌琮琤亂石鳴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洶涌琮琤亂石鳴”全詩
咫尺煙林展圖畫,三三村落隔陰晴。
方貪暍暑逡巡退,坐覺風霜指顧生。
試倚篷窗臨石壁,哦詩心跡得雙清。
分類:
《泊石壁值雨》李洪 翻譯、賞析和詩意
《泊石壁值雨》是宋代詩人李洪的作品。這首詩描繪了一幅雨后的江頭景象,通過對自然景觀的描繪,抒發了詩人內心的思緒和情感。
詩中描述了江頭驟雨的景象,雨水沖刷著灘涂,發出洶涌激蕩的聲音。此時,石頭被雨水沖擊,發出琮琤之聲。詩人運用生動的描寫手法,使讀者仿佛能夠聽到雨水和石頭交織的聲音,展現了大自然的雄渾與壯麗。
接著,詩人以咫尺之間的距離,描繪了煙林和村落的景象,它們因為雨水的緣故而隔斷了陰晴之間的界限。這里的煙林和村落作為人類活動的場所,與自然景觀形成了鮮明的對比。詩人通過寫景,表達了對大自然和人類生活的思考。
在下半首詩中,詩人開始抒發自己的情感和思緒。他感嘆暑天的悶熱使人們不得不躲避,而如今涼風吹來,霜雪逼近,令人欣喜不已。這種溫涼之感讓詩人感到指望與希望,仿佛生活中的一切困厄都可以得到解脫。
最后兩句詩中,詩人以自己的身姿倚靠篷窗,俯瞰石壁。他沉思良久,靈感涌現,他的詩心和思緒都變得清明起來。這種清明的感覺,或許是因為詩人在大自然的懷抱中找到了寧靜與慰藉。
整首詩通過對雨水、自然景觀和個人情感的描繪,展現了詩人內心的變化和情感的起伏。同時,詩人通過對自然景觀的觀察和思考,表達了對大自然的敬畏和對生活的思索。這首詩意境深遠,給人以清新、寧靜的感受,讀來令人心曠神怡。
“洶涌琮琤亂石鳴”全詩拼音讀音對照參考
pō shí bì zhí yǔ
泊石壁值雨
jiāng tóu zhòu yǔ zhuàng tān shēng, xiōng yǒng cóng chēng luàn shí míng.
江頭驟雨壯灘聲,洶涌琮琤亂石鳴。
zhǐ chǐ yān lín zhǎn tú huà, sān sān cūn luò gé yīn qíng.
咫尺煙林展圖畫,三三村落隔陰晴。
fāng tān yē shǔ qūn xún tuì, zuò jué fēng shuāng zhǐ gù shēng.
方貪暍暑逡巡退,坐覺風霜指顧生。
shì yǐ péng chuāng lín shí bì, ó shī xīn jī dé shuāng qīng.
試倚篷窗臨石壁,哦詩心跡得雙清。
“洶涌琮琤亂石鳴”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。