• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “落絮飄揚未肯歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    落絮飄揚未肯歸”出自宋代李洪的《春晚疾后臨眺》, 詩句共7個字,詩句拼音為:luò xù piāo yáng wèi kěn guī,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “落絮飄揚未肯歸”全詩

    《春晚疾后臨眺》
    游絲橫路網春暉,落絮飄揚未肯歸
    綠滿郊園梅子熟,晝長庭院燕雛飛。
    登臨供賦山分繡,扶病經時帶減圍。
    更向江天買魚具,輕蓑絕勝芰荷衣。

    分類:

    《春晚疾后臨眺》李洪 翻譯、賞析和詩意

    《春晚疾后臨眺》是一首宋代詩詞,作者李洪。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    春光明媚,我走過游絲橫亙的小路,陽光照耀下,游絲如網,春光四溢。飄落的柳絮在空中飄蕩,不愿歸去。郊園里綠意盎然,梅子已經成熟,白花點綴其中。白天長,庭院里的燕雛飛翔。我登上高山,賦詩表達我的情懷,雖然身體疲弱,但時間的流逝卻減少了我的束縛。我還要到江邊去買漁具,輕便的蓑衣比芰荷衣更加出色。

    這首詩詞描繪了春天的景色和作者的心境。詩人通過描繪游絲橫亙的小路和飄落的柳絮,表達了春天的美好和活力。綠滿的郊園和成熟的梅子給人一種和諧而寧靜的感覺。庭院中燕雛飛翔,昭示著春天的到來和生機勃勃的景象。作者自己登上山巔,用詩歌來表達自己的情感,盡管身體不適,但時間的流逝減少了束縛,讓他能夠自由地表達自己的感受。最后,作者提到要去江邊買漁具,輕蓑與芰荷衣相比,更能展現出一種自由和閑適的生活態度。

    這首詩詞展示了作者對春天的熱愛和對自由自在生活的向往。通過細膩的描寫和自由流暢的語言,傳達了春天的美麗和活力,詩人希望能夠擺脫束縛,追求自由和舒適的生活。整首詩詞流暢自然,充滿了詩人對自然景色和人生境遇的感悟,展示了宋代詩詞的特點和風格。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “落絮飄揚未肯歸”全詩拼音讀音對照參考

    chūn wǎn jí hòu lín tiào
    春晚疾后臨眺

    yóu sī héng lù wǎng chūn huī, luò xù piāo yáng wèi kěn guī.
    游絲橫路網春暉,落絮飄揚未肯歸。
    lǜ mǎn jiāo yuán méi zǐ shú, zhòu zhǎng tíng yuàn yàn chú fēi.
    綠滿郊園梅子熟,晝長庭院燕雛飛。
    dēng lín gōng fù shān fēn xiù, fú bìng jīng shí dài jiǎn wéi.
    登臨供賦山分繡,扶病經時帶減圍。
    gèng xiàng jiāng tiān mǎi yú jù, qīng suō jué shèng jì hé yī.
    更向江天買魚具,輕蓑絕勝芰荷衣。

    “落絮飄揚未肯歸”平仄韻腳

    拼音:luò xù piāo yáng wèi kěn guī
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “落絮飄揚未肯歸”的相關詩句

    “落絮飄揚未肯歸”的關聯詩句

    網友評論


    * “落絮飄揚未肯歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“落絮飄揚未肯歸”出自李洪的 《春晚疾后臨眺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品