“郊原青入眼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“郊原青入眼”全詩
郊原青入眼,老境雪侵顛。
欲和歸田賦,仍吟止酒篇。
苦無游宦樂,此興奇林泉。
分類:
《和趙德孚春日》李洪 翻譯、賞析和詩意
《和趙德孚春日》是宋代李洪創作的一首詩詞。詩人以春日景象為背景,表達了對田園生活的向往和對游宦生涯的無奈,展現出詩人在晚年對自然的贊美和對人生境遇的思考。
詩詞的中文譯文如下:
南國的春天早已到來,梅花凋謝,歲月變遷。郊外原野青翠入眼,老年的我被雪花所侵襲。雖然想寫一首歸田的賦文,卻只能吟唱一曲停酒的篇章。我苦于沒有游宦的樂趣,只有在這奇妙的林泉之間得到一絲慰藉。
這首詩詞通過描繪春日景色,表達了詩人對自然的熱愛和對人生境遇的思考。詩人描述了南國早春的景色,梅花凋謝,寓意著歲月的流轉,時光不停地推移。他觀賞著青山郊原的美景,卻也感受到了老境所帶來的無奈和寂寥。在面對田園生活的向往時,他內心仍然被現實所束縛,只能在詩歌中表達對歸田生活的渴望。
詩人提到自己苦于沒有游宦的樂趣,這或許意味著他在晚年時對過往的游歷和人生經歷感到遺憾。然而,盡管他無法再去追求游宦的樂趣,他仍然能夠在自然的林泉之間找到一絲慰藉和快樂。這種對自然的贊美和對游宦生涯的思考,展示了詩人對人生意義的思索和對自然的感悟。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了春日景色和詩人內心的情感,通過對自然景物和人生境遇的描繪,表達了對田園生活的向往和對游宦生涯的思考,展現出詩人對自然的贊美和對人生意義的思索。這首詩詞具有深邃的詩意,使人在閱讀中感受到歲月的變遷和生命的哲理。
“郊原青入眼”全詩拼音讀音對照參考
hé zhào dé fú chūn rì
和趙德孚春日
nán guó chūn huí zǎo, méi cán yǐ huàn nián.
南國春回早,梅殘已換年。
jiāo yuán qīng rù yǎn, lǎo jìng xuě qīn diān.
郊原青入眼,老境雪侵顛。
yù hé guī tián fù, réng yín zhǐ jiǔ piān.
欲和歸田賦,仍吟止酒篇。
kǔ wú yóu huàn lè, cǐ xìng qí lín quán.
苦無游宦樂,此興奇林泉。
“郊原青入眼”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。