“歸釣槎頭縮頸鳊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸釣槎頭縮頸鳊”全詩
別來已覺三秋遠,書到難憑一雁傳。
濃淡西湖真在眼,鈞樞東閣況蒐賢。
徒勞屢起江鄉興,歸釣槎頭縮頸鳊。
分類:
《監試院秋夕無聊得日華寄詩》李洪 翻譯、賞析和詩意
《監試院秋夕無聊得日華寄詩》是宋代李洪的一首詩詞。這首詩描繪了一個秋夜里無聊的情景,同時表達了對友人才華的贊賞和對時光流逝的感慨。
詩詞的中文譯文:
杰屋青燈夜不眠,
誦君佳句喜跫然。
別來已覺三秋遠,
書到難憑一雁傳。
濃淡西湖真在眼,
鈞樞東閣況蒐賢。
徒勞屢起江鄉興,
歸釣槎頭縮頸鳊。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描寫詩人一個無聊的秋夜,抒發了他內心的情感和思考。杰屋青燈下的夜晚,詩人在寂靜中度過,他無法入眠,心境煩躁。然而,當他默誦著友人佳句時,喜悅之情油然而生,仿佛友人的才華與詩句的韻律聲音在他心中回蕩。這種情感轉折,展示了詩人在無聊中尋找樂趣的能力,同時也表達了對友人才華的贊賞和喜悅。
接下來,詩人回憶起與友人的別離,感嘆時間的流逝。他意識到與友人的分別已經過去了許久,三個秋天的時間使他們相隔甚遠。這種時光的消逝與友人的遠離,讓詩人感到無比遙遠和失落。
然而,盡管友人遠離,詩人卻通過書信來傳遞消息,但與友人的書信往來并不容易。他說書信雖然寄出,卻很難保證能順利傳遞,如同一只孤雁,難以依靠傳達消息。這種表達了友人間的距離和溝通的困難,暗示了詩人內心深處的孤獨和思念之情。
接下來的幾句詩句,描繪了詩人眼中的景物。他說濃淡的西湖景色就在眼前,而鈞樞東閣(指皇宮中的重要機構)更是聚集了眾多才華橫溢的人。這些景物和人物的存在,與詩人當前的無聊和思念形成了鮮明的對比,加深了他內心的孤獨和失落。
最后兩句詩句,詩人提到自己的徒勞。他說自己屢次起身,希望能夠激發江鄉的興盛,但卻徒勞無功。歸釣槎頭縮頸鳊,暗喻詩人像一條釣魚的人,卻只能釣到一條頭小如豆的鳊魚,表達了他對自己努力的無奈和不滿。
這首詩詞通過對無聊秋夜的描繪,展現了詩人內心的孤獨、思念和對友人才華的贊賞。詩人通過詩詞表達了對時間流逝的感慨和對溝通困難的思考,以及自身努力的無奈《監試院秋夕無聊得日華寄詩》是宋代李洪創作的一首詩詞。這首詩詞以描寫一個無聊的秋夜為主題,表達了詩人內心的情感和對友人才華的贊賞。
杰屋青燈夜不眠,誦君佳句喜跫然。
別來已覺三秋遠,書到難憑一雁傳。
濃淡西湖真在眼,鈞樞東閣況蒐賢。
徒勞屢起江鄉興,歸釣槎頭縮頸鳊。
詩詞以杰屋內的青燈照耀下的夜晚為背景,詩人在這個寂靜的夜晚不能入眠。然而,當他默誦朋友的佳句時,高興之情油然而生,仿佛能聽到佳句的聲音回響在耳邊。
接著,詩人回憶起與朋友的別離,感嘆時間的飛逝。他意識到與朋友的分別已經很久了,三個秋天使他們相隔甚遠。雖然詩人寄出了書信,但很難保證信件能成功傳達,就像一只孤雁,難以依靠傳遞消息。
詩人提到濃淡的西湖景色在眼前,而鈞樞東閣更是聚集了眾多才華橫溢的人。這些景物和人物的存在與詩人當前的無聊和思念形成了鮮明的對比,強調了他內心的孤獨和失落。
最后兩句詩句中,詩人表達了自己的徒勞。他多次起身,希望能夠激發江鄉的興盛,但卻徒勞無功。歸釣槎頭縮頸鳊的比喻揭示了他對自己努力的無奈和不滿,暗示了他對現實境遇的無奈感。
這首詩詞通過對無聊秋夜的描繪,表達了詩人內心的孤獨、思念和對友人才華的贊賞。詩人通過詩詞表達了對時間流逝的感慨和對溝通困難的思考,以及自身努力的無奈。
“歸釣槎頭縮頸鳊”全詩拼音讀音對照參考
jiān shì yuàn qiū xī wú liáo dé rì huá jì shī
監試院秋夕無聊得日華寄詩
jié wū qīng dēng yè bù mián, sòng jūn jiā jù xǐ qióng rán.
杰屋青燈夜不眠,誦君佳句喜跫然。
bié lái yǐ jué sān qiū yuǎn, shū dào nán píng yī yàn chuán.
別來已覺三秋遠,書到難憑一雁傳。
nóng dàn xī hú zhēn zài yǎn, jūn shū dōng gé kuàng sōu xián.
濃淡西湖真在眼,鈞樞東閣況蒐賢。
tú láo lǚ qǐ jiāng xiāng xìng, guī diào chá tóu suō jǐng biān.
徒勞屢起江鄉興,歸釣槎頭縮頸鳊。
“歸釣槎頭縮頸鳊”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。