“寥寥云海已經年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寥寥云海已經年”全詩
倦游復索長安米,壯志寧求負郭田。
一歲九遷看布武,千巖萬壑莫留連。
同時僚舊重相遇,幸有蓬瀛列二仙。
分類:
《次韻陸元量見寄》李洪 翻譯、賞析和詩意
《次韻陸元量見寄》是宋代詩人李洪的作品。這首詩描繪了詩人游歷的情景,表達了他對人事變遷的感慨和對理想追求的堅持。
詩詞的中文譯文如下:
醉別壺中太乙天,
寥寥云海已經年。
倦游復索長安米,
壯志寧求負郭田。
一歲九遷看布武,
千巖萬壑莫留連。
同時僚舊重相遇,
幸有蓬瀛列二仙。
詩意是詩人以醉別太乙天,曠達云海已經多年。他曾游歷過很多地方,現在又在長安輾轉奔波,索取著生活的支持,但他的壯志并不是追求富貴和權勢,而是希望能背負著重田耕作。詩人在一年間遷徙九次,卻無法找到安身之地,千山萬壑都不再停留。然而,他與曾經的同僚重逢,感到幸運的是自己擁有了蓬瀛列二仙的友誼。
這首詩表達了作者對時光流轉的感慨和對現實生活的思考。詩人游歷的經歷讓他對人事變遷有了更深刻的認識,他意識到世事無常,人生充滿了起伏和不確定性。他不追求名利,而是希望能過上簡單樸素的生活,追求內心的安寧和真實的情感。與此同時,詩中的相遇也表達了詩人對友情的珍視和對情感共鳴的渴望。
整首詩情感豐富,通過描繪詩人的游歷經歷和對理想追求的堅持,展現了一種對世俗生活的超越和對內心自由的向往。這首詩以簡潔的語言傳達了作者深沉的思考和感慨,給讀者帶來了對人生和幸福的思考和啟示。
“寥寥云海已經年”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn lù yuán liàng jiàn jì
次韻陸元量見寄
zuì bié hú zhōng tài yǐ tiān, liáo liáo yún hǎi yǐ jīng nián.
醉別壺中太乙天,寥寥云海已經年。
juàn yóu fù suǒ cháng ān mǐ, zhuàng zhì níng qiú fù guō tián.
倦游復索長安米,壯志寧求負郭田。
yī suì jiǔ qiān kàn bù wǔ, qiān yán wàn hè mò liú lián.
一歲九遷看布武,千巖萬壑莫留連。
tóng shí liáo jiù zhòng xiāng yù, xìng yǒu péng yíng liè èr xiān.
同時僚舊重相遇,幸有蓬瀛列二仙。
“寥寥云海已經年”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。