• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “無客倦談天”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    無客倦談天”出自宋代李洪的《次韻子永雨中排閟》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wú kè juàn tán tiān,詩句平仄:平仄仄平平。

    “無客倦談天”全詩

    《次韻子永雨中排閟》
    社燕已成乳,吳蠶一再眠。
    哦詩聊度日,無客倦談天
    夜雨短檠夢,春愁錦瑟弦。
    蕭然似僧榻,香霧散沉煙。

    分類:

    《次韻子永雨中排閟》李洪 翻譯、賞析和詩意

    《次韻子永雨中排閟》是宋代李洪創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    社燕已成乳,吳蠶一再眠。
    哦詩聊度日,無客倦談天。
    夜雨短檠夢,春愁錦瑟弦。
    蕭然似僧榻,香霧散沉煙。

    詩意:
    這首詩以雨夜為背景,表達了詩人在雨中休閑度日的心情。社燕已經孵化成乳,吳蠶也一再入眠,暗示農田已經進入了豐收的季節,人們放松了勞作。詩人自娛自樂地吟詩作對,無人相伴,感到有些厭倦。夜雨聲短,使他的夢境也短暫而清晰,春天的憂愁如同錦瑟的琴弦,被雨聲淋漓地勾勒出來。整個景象蕭然靜謐,宛如僧人的榻上,散發著淡淡的香霧,仿佛沉煙一般飄散。

    賞析:
    這首詩通過細膩的描寫,將雨夜的寂靜和詩人的心境交織在一起。社燕已經孵化成乳,吳蠶也進入了安眠的狀態,形成了一幅淡雅的田園圖景,暗示著豐收的喜悅。詩人在這樣的背景下,獨自吟詩作對,與自然相依為伴。他感到無人相陪,略顯倦怠,這種孤寂和疲憊的心情透過雨夜的靜謐更加凸顯出來。夜雨聲短,使詩人的夢境也短暫而清晰,春天的憂愁如同錦瑟的琴弦,被雨聲勾勒出來,給人以深情的感觸。整首詩以靜謐、蕭然的意象為主線,表達了詩人在雨夜中的孤獨與思考,增添了一種幽寂而深沉的意境。

    這首詩詞運用了典雅的意象和細膩的描寫手法,展現了李洪細膩而深邃的情感世界。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到雨夜的寧靜和詩人的孤獨思緒,進而引發自己對生活、情感的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “無客倦談天”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn zi yǒng yǔ zhōng pái bì
    次韻子永雨中排閟

    shè yàn yǐ chéng rǔ, wú cán yī zài mián.
    社燕已成乳,吳蠶一再眠。
    ó shī liáo dù rì, wú kè juàn tán tiān.
    哦詩聊度日,無客倦談天。
    yè yǔ duǎn qíng mèng, chūn chóu jǐn sè xián.
    夜雨短檠夢,春愁錦瑟弦。
    xiāo rán shì sēng tà, xiāng wù sàn chén yān.
    蕭然似僧榻,香霧散沉煙。

    “無客倦談天”平仄韻腳

    拼音:wú kè juàn tán tiān
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “無客倦談天”的相關詩句

    “無客倦談天”的關聯詩句

    網友評論


    * “無客倦談天”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無客倦談天”出自李洪的 《次韻子永雨中排閟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品