“二年相伴宿齋心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“二年相伴宿齋心”出自宋代李洪的《秋祀上丁齋宿中夜雨涼因思去歲氣候頗同書壁》,
詩句共7個字,詩句拼音為:èr nián xiāng bàn sù zhāi xīn,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“二年相伴宿齋心”全詩
《秋祀上丁齋宿中夜雨涼因思去歲氣候頗同書壁》
秋云黯黯結層陰,頖水人稀夜漏沉。
獨有芭蕉如道侶,二年相伴宿齋心。
獨有芭蕉如道侶,二年相伴宿齋心。
分類:
《秋祀上丁齋宿中夜雨涼因思去歲氣候頗同書壁》李洪 翻譯、賞析和詩意
《秋祀上丁齋宿中夜雨涼因思去歲氣候頗同書壁》是宋代詩人李洪創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個深秋夜晚的景象,以及詩人因懷念去年的氣候而產生的思緒。
詩中描述了秋天的云層陰沉,給人一種黯淡的感覺。夜晚,室內寥寥無幾,只有孤零零的水滴聲和沉重的滴漏聲。而唯獨有一株芭蕉,像是詩人的知己,與他相伴了整整兩年,陪伴他度過了許多夜晚。
這首詩詞通過描繪自然景色和詩人內心的情感,展現了秋天的凄涼和詩人對過去歲月的懷念之情。在深秋的夜晚,一片陰沉的云層籠罩著大地,增加了孤寂的氛圍。水滴聲和滴漏聲的描繪進一步強調了室內的寂靜和凄涼。
芭蕉成為詩人心靈的伴侶,象征著詩人內心深處的寂寞和渴望。芭蕉倒映出詩人的心境,它們相伴兩年,見證了詩人創作的時光和情感的流轉。芭蕉的存在給予詩人一種安慰和陪伴,成為他在孤寂中尋找慰藉的對象。
整首詩以秋天的景象為背景,通過描寫自然景色和詩人的情感體驗,展現了詩人對過去時光的回憶和懷念。這種懷舊之情使詩人感嘆歲月的流轉和生命的短暫,同時也凸顯了人與自然之間的聯系和共鳴。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到秋天的凄涼和寂靜,以及詩人內心的情感起伏和對過去歲月的思念之情。
“二年相伴宿齋心”全詩拼音讀音對照參考
qiū sì shàng dīng zhāi sù zhōng yè yǔ liáng yīn sī qù suì qì hòu pō tóng shū bì
秋祀上丁齋宿中夜雨涼因思去歲氣候頗同書壁
qiū yún àn àn jié céng yīn, pàn shuǐ rén xī yè lòu chén.
秋云黯黯結層陰,頖水人稀夜漏沉。
dú yǒu bā jiāo rú dào lǚ, èr nián xiāng bàn sù zhāi xīn.
獨有芭蕉如道侶,二年相伴宿齋心。
“二年相伴宿齋心”平仄韻腳
拼音:èr nián xiāng bàn sù zhāi xīn
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“二年相伴宿齋心”的相關詩句
“二年相伴宿齋心”的關聯詩句
網友評論
* “二年相伴宿齋心”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“二年相伴宿齋心”出自李洪的 《秋祀上丁齋宿中夜雨涼因思去歲氣候頗同書壁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。