“應非脈脈與迢迢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應非脈脈與迢迢”全詩
家人競喜開妝鏡,月下穿針拜九霄。
分類:
作者簡介(權德輿)

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。
《七夕》權德輿 翻譯、賞析和詩意
《七夕》是唐代權德輿創作的一首詩詞。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
今天,云輪渡過鵲橋,
應該不是情意綿綿和迢迢。
家人們歡喜地打開妝鏡,
在月光下穿針拜訪九霄。
詩意:
《七夕》是一首描寫中國傳統節日七夕的詩詞。七夕,也被稱為中國的“情人節”,在農歷的七月初七慶祝。這首詩詞以唐代的文人權德輿的視角,表達了對七夕節的慶祝和喜悅之情。
賞析:
1. 詩詞開篇以“云輪渡過鵲橋”描繪了七夕節的情景。在民間傳說中,七夕之夜,仙女織女和牽牛相會,通過鵲橋渡過,象征著愛侶相聚。作者以形象的描寫,展現了這一寓意豐富的場景,給人以美好的聯想。
2. 接下來的兩句“應非脈脈與迢迢”,表達了作者對云輪渡鵲橋的猜測。作者認為這次渡橋的并非是情侶之間的溫柔而纏綿、漫長而艱難的相會。這種猜測和疑問增添了詩詞的神秘感和趣味性。
3. 第三句“家人競喜開妝鏡”,描繪了七夕節的喜慶氛圍。在這一天,人們會打扮得漂亮,開心地歡慶節日。通過家人們開啟妝鏡,表達了對美好時刻的期待和追求。
4. 最后一句“月下穿針拜九霄”,以詩意的方式描繪了七夕節的浪漫情景。據傳仙女們在七夕之夜會穿針引線,用銀線連接著鵲橋,以寄托對牽牛織女的思念之情。這句詩以形象的方式表達了人們在七夕節向天空祈愿幸福和美好的愿望。
總體而言,權德輿的《七夕》通過細膩的描寫和意象,表達了對七夕節的喜慶、浪漫和神秘的情感。詩詞中的各種意象和寓意,使得讀者能夠感受到七夕節獨特的氛圍和情感,體驗到節日帶來的歡樂和美好。
“應非脈脈與迢迢”全詩拼音讀音對照參考
qī xī
七夕
jīn rì yún píng dù què qiáo, yīng fēi mò mò yǔ tiáo tiáo.
今日云輧渡鵲橋,應非脈脈與迢迢。
jiā rén jìng xǐ kāi zhuāng jìng, yuè xià chuān zhēn bài jiǔ xiāo.
家人競喜開妝鏡,月下穿針拜九霄。
“應非脈脈與迢迢”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。