“春深怨夜長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春深怨夜長”出自宋代李洪的《回文》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chūn shēn yuàn yè zhǎng,詩句平仄:平平仄仄仄。
“春深怨夜長”全詩
《回文》
病臥愁花落,春深怨夜長。
鏡明羞短發,窗凈惜殘香。
鏡明羞短發,窗凈惜殘香。
分類:
《回文》李洪 翻譯、賞析和詩意
《回文》是宋代詩人李洪創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者在病榻上的心情與感慨。
詩詞的中文譯文如下:
病臥愁花落,
春深怨夜長。
鏡明羞短發,
窗凈惜殘香。
這首詩詞的詩意深邃而含蓄。首句"病臥愁花落"暗示了作者身患重病,而外界的花朵卻在凋謝,形成了作者內外情感的對比。春天的深處,夜晚的漫長,使得作者更加感到無盡的憂愁和孤寂。第三句"鏡明羞短發"描繪了作者在鏡子前面,因病而頭發減少的情景,也流露出作者對自身容顏的羞愧之情。最后一句"窗凈惜殘香"則表達了作者對春天的珍惜之情,盡管已經是春末夏初,但作者仍然希望能夠享受春天的美好,感受花香的殘留。
這首詩詞通過病榻上的思考和感嘆,展現了作者對生命的短暫和時光的無情的感慨。作者以簡潔而富有意境的語言,將自己的心情和對世事的思考融入其中。整首詩詞以悲涼、哀怨的情緒貫穿始終,通過對時間流逝和生命有限的描繪,表達了對逝去美好時光的留戀和無奈。
這首詩詞在情感上給人以深沉的觸動,通過簡練而富有意境的描寫,展現了作者對生命的思考和對美好事物的珍惜。讀者可以從中感受到時光的流轉和生命的脆弱,進而對生活有更深層次的思考和感悟。
“春深怨夜長”全詩拼音讀音對照參考
huí wén
回文
bìng wò chóu huā luò, chūn shēn yuàn yè zhǎng.
病臥愁花落,春深怨夜長。
jìng míng xiū duǎn fā, chuāng jìng xī cán xiāng.
鏡明羞短發,窗凈惜殘香。
“春深怨夜長”平仄韻腳
拼音:chūn shēn yuàn yè zhǎng
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“春深怨夜長”的相關詩句
“春深怨夜長”的關聯詩句
網友評論
* “春深怨夜長”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春深怨夜長”出自李洪的 《回文》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。