“琴意高低尤自適”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“琴意高低尤自適”全詩
只好灌畦陪漢叟,更欣學圃慕樊遲。
逢人草草須頃酒,得韻匆匆且和詩。
琴意高低尤自適,高山流水久心知。
分類:
《次韻十詩》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《次韻十詩》是宋代樓鑰創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
幸堪擊壤樂清時,
我慶幸能在這美好的時光里,用力敲打著土壤,
衰病情懷百不宜。
雖然我身體漸衰,卻有無數的情感無法表達。
只好灌畦陪漢叟,
只能陪伴著老農灌溉田畦,
更欣學圃慕樊遲。
更加喜歡向園藝專家學習,向樊遲致敬。
逢人草草須頃酒,
遇到朋友,匆忙間只能喝上一杯,
得韻匆匆且和詩。
得到靈感匆忙地寫下這首詩。
琴意高低尤自適,
琴音高低變化自如,
高山流水久心知。
我心里早已了解高山和流水的意境。
詩詞的意境描繪了樓鑰在衰病之中的情感體驗。他感慨自己的身體不適,但仍然能夠在清閑的時光里享受打理土地的樂趣。他陪伴著老農灌溉田畦,向園藝專家學習,并懷念樊遲的園藝技巧。在與朋友相聚時,他只能匆匆一杯,同時匆忙地寫下這首詩,表達自己的感受。詩中還描繪了琴音的高低變化和他對高山和流水意境的深刻理解。
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者衰病之中的情感體驗和對生活的熱愛。通過對自然景物的描繪,詩人表達了對清閑時光的珍惜以及對藝術和人生的追求。整首詩詞既展示了作者的個人情感,又抒發了對自然和人生的感悟,給人以啟迪和共鳴。
“琴意高低尤自適”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn shí shī
次韻十詩
xìng kān jī rǎng yuè qīng shí, shuāi bìng qíng huái bǎi bù yí.
幸堪擊壤樂清時,衰病情懷百不宜。
zhǐ hǎo guàn qí péi hàn sǒu, gèng xīn xué pǔ mù fán chí.
只好灌畦陪漢叟,更欣學圃慕樊遲。
féng rén cǎo cǎo xū qǐng jiǔ, dé yùn cōng cōng qiě hè shī.
逢人草草須頃酒,得韻匆匆且和詩。
qín yì gāo dī yóu zì shì, gāo shān liú shuǐ jiǔ xīn zhī.
琴意高低尤自適,高山流水久心知。
“琴意高低尤自適”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。