“兩孫俱并相君年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩孫俱并相君年”全詩
詞場鏖戰今成夢,潭府齊盟望若仙。
政路三公舊同甲,洛陽四老信差肩。
坊名丙午真奇事,寫入詩編盍并傳。
分類:
《次周益公韻》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《次周益公韻》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
六一先生葛稚川,
兩孫俱并相君年。
詞場鏖戰今成夢,
潭府齊盟望若仙。
政路三公舊同甲,
洛陽四老信差肩。
坊名丙午真奇事,
寫入詩編盍并傳。
詩意:
這首詩詞是樓鑰寫給周益公的作品。詩中描述了樓鑰與葛稚川兩位學者的友情,他們年歲相仿,一起參與文壇的競爭。他們在文學領域中奮力爭斗,如今卻感覺像是一場夢境。樓鑰以潭府(指當時的文壇)為背景,描繪了他們在文學上的結盟,令人仿佛看到了仙境般的景象。詩中還提到了政治道路上的三公(指官職高級的官員)和洛陽四老(指洛陽的四位長者),暗示了樓鑰與葛稚川在文學上的地位與他們在政治上的差距。最后一句提到了丙午坊名(指當時的坊名),描述了他們的文學事跡被記錄在詩集中,并將流傳下去。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了樓鑰與葛稚川在文學競爭中的情景和他們的友情。通過將文壇比喻為仙境,詩人表達了對文學藝術的追求和向往。詩中對政治與文學之間的對比也是一種反思,暗示了文人在政治上的局限性。最后一句提到詩編并傳,顯示了詩人對自己和友人的文學成就的自豪感和期待。整首詩意蘊涵豐富,情感真摯,展示了樓鑰對文學和友情的熱愛,并通過對現實和理想的對比,傳達了一種對美好事物的追求和對現實的思考。
“兩孫俱并相君年”全詩拼音讀音對照參考
cì zhōu yì gōng yùn
次周益公韻
liù yī xiān shēng gé zhì chuān, liǎng sūn jù bìng xiāng jūn nián.
六一先生葛稚川,兩孫俱并相君年。
cí chǎng áo zhàn jīn chéng mèng, tán fǔ qí méng wàng ruò xiān.
詞場鏖戰今成夢,潭府齊盟望若仙。
zhèng lù sān gōng jiù tóng jiǎ, luò yáng sì lǎo xìn chāi jiān.
政路三公舊同甲,洛陽四老信差肩。
fāng míng bǐng wǔ zhēn qí shì, xiě rù shī biān hé bìng chuán.
坊名丙午真奇事,寫入詩編盍并傳。
“兩孫俱并相君年”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。