“叔寶風姿照座中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“叔寶風姿照座中”出自宋代樓鑰的《送衛清叔著作提舉淮東》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shū bǎo fēng zī zhào zuò zhōng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“叔寶風姿照座中”全詩
《送衛清叔著作提舉淮東》
屢從樽酒接從容,叔寶風姿照座中。
他日相逢年益老,棋壇尚可角雌雄。
他日相逢年益老,棋壇尚可角雌雄。
分類:
《送衛清叔著作提舉淮東》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《送衛清叔著作提舉淮東》是宋代樓鑰的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
送衛清叔著作提舉淮東
屢從樽酒接從容,
叔寶風姿照座中。
他日相逢年益老,
棋壇尚可角雌雄。
譯文:
多次與他共飲美酒,他一直保持從容自若的態度,
叔寶的風采照亮了整個座位。
等到日后再相聚時,我們都已年老,
在棋壇上仍能展現出角逐的雄心與才華。
詩意:
這首詩表達了詩人樓鑰對朋友衛清叔的贊賞和祝福之情。詩中描述了詩人與衛清叔多次共飲美酒的場景,贊美了他從容自若的風姿,照亮了整個座位。詩人期待將來再相聚時,雖然雙方都已年老,但仍能在棋壇上展現出競爭的精神和優雅的風采。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對友誼和才華的贊美。通過描述飲酒、座位和棋壇等場景,詩人展現了對衛清叔的敬重和贊賞之情。詩中運用了對比手法,將飲酒和棋局相結合,寄托了詩人對友誼和競爭的美好期望。整首詩意蘊含深厚,情感真摯,展示了友誼和娛樂活動的重要性,同時也體現了對歲月流轉和長久友誼的思考。
“叔寶風姿照座中”全詩拼音讀音對照參考
sòng wèi qīng shū zhù zuò tí jǔ huái dōng
送衛清叔著作提舉淮東
lǚ cóng zūn jiǔ jiē cóng róng, shū bǎo fēng zī zhào zuò zhōng.
屢從樽酒接從容,叔寶風姿照座中。
tā rì xiāng féng nián yì lǎo, qí tán shàng kě jiǎo cí xióng.
他日相逢年益老,棋壇尚可角雌雄。
“叔寶風姿照座中”平仄韻腳
拼音:shū bǎo fēng zī zhào zuò zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“叔寶風姿照座中”的相關詩句
“叔寶風姿照座中”的關聯詩句
網友評論
* “叔寶風姿照座中”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“叔寶風姿照座中”出自樓鑰的 《送衛清叔著作提舉淮東》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。