“橫浦云亡后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“橫浦云亡后”出自宋代樓鑰的《樊運使挽詞》,
詩句共5個字,詩句拼音為:héng pǔ yún wáng hòu,詩句平仄:平仄平平仄。
“橫浦云亡后”全詩
《樊運使挽詞》
橫浦云亡后,斯文付此賢。
命其隨道喪,學又絕心傳。
河洛湮來派,西州憶舊緣。
傷心耆老盡,揮淚對霜天。
命其隨道喪,學又絕心傳。
河洛湮來派,西州憶舊緣。
傷心耆老盡,揮淚對霜天。
分類:
《樊運使挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《樊運使挽詞》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
橫浦云亡后,
斯文付此賢。
命其隨道喪,
學又絕心傳。
河洛湮來派,
西州憶舊緣。
傷心耆老盡,
揮淚對霜天。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對樊運使的挽悼之情。樊運使曾是一位才華出眾的人,但在橫浦云亡后,他的才華與文化傳統都失去了。詩人感慨命運使然,使樊運使追隨道義而逝去,學術也因此中斷。河洛之地的學派消失,西州的人們回憶起曾經的交情。耆老們心痛地看著年輕才俊的逝去,眼含淚水仰望著冰冷的霜天。
賞析:
這首詩詞以悼念樊運使為主題,通過對詩人內心感情的抒發,展示了對逝去才華與傳統的追憶與惋惜。詩人運用簡練的語言,描繪了樊運使的命運轉變和學術中斷的悲涼景象。河洛湮來派和西州舊緣的提及,更加深了詩詞的離愁與懷舊之情。最后兩句表達出詩人的傷心和無奈,揮淚仰望天空,寓意著對逝者的哀悼。整首詩詞以簡練的語言,凝練的意境,傳達出作者對樊運使逝去的深深懷念之情,令人感慨萬分。
“橫浦云亡后”全詩拼音讀音對照參考
fán yùn shǐ wǎn cí
樊運使挽詞
héng pǔ yún wáng hòu, sī wén fù cǐ xián.
橫浦云亡后,斯文付此賢。
mìng qí suí dào sàng, xué yòu jué xīn chuán.
命其隨道喪,學又絕心傳。
hé luò yān lái pài, xī zhōu yì jiù yuán.
河洛湮來派,西州憶舊緣。
shāng xīn qí lǎo jǐn, huī lèi duì shuāng tiān.
傷心耆老盡,揮淚對霜天。
“橫浦云亡后”平仄韻腳
拼音:héng pǔ yún wáng hòu
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“橫浦云亡后”的相關詩句
“橫浦云亡后”的關聯詩句
網友評論
* “橫浦云亡后”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“橫浦云亡后”出自樓鑰的 《樊運使挽詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。