“應見悲翁相望心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應見悲翁相望心”出自唐代權德輿的《發硤石路上卻寄內》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yīng jiàn bēi wēng xiāng wàng xīn,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“應見悲翁相望心”全詩
《發硤石路上卻寄內》
莎柵東行五谷深,千峰萬壑雨沈沈。
細君幾日路經此,應見悲翁相望心。
細君幾日路經此,應見悲翁相望心。
分類:
作者簡介(權德輿)

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。
《發硤石路上卻寄內》權德輿 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
走在硤石路上卻寄思念給內地,
向東走去,五谷深深,
千山萬壑,雨籠罩著。
細君幾天來,就經過這里,
應該看到了憂傷的老人,他們互相望著心靈。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅峽谷中的景象,以及詩人內心的情感。硤石路是一種坎坷崎嶇的道路,折射出詩人生活中的艱辛和困難。五谷深深,千山萬壑被雨籠罩著,形容了景色的凄涼和壯麗。詩中提到的細君可能是詩人的妻子,通過這段途徑的時候,看到了互相望著心靈的憂傷的老人,傳遞出了作者對于別離與思念的情感。
總體來說,這首詩通過對自然景色的描繪,以及對情感的寄托,表達了作者內心深處的苦悶和思念之情。描繪了一幅凄涼壯美的畫面,給讀者帶來了一種深邃而凄美的感受。
“應見悲翁相望心”全詩拼音讀音對照參考
fā xiá shí lù shàng què jì nèi
發硤石路上卻寄內
shā zhà dōng xíng wǔ gǔ shēn, qiān fēng wàn hè yǔ shěn shěn.
莎柵東行五谷深,千峰萬壑雨沈沈。
xì jūn jǐ rì lù jīng cǐ, yīng jiàn bēi wēng xiāng wàng xīn.
細君幾日路經此,應見悲翁相望心。
“應見悲翁相望心”平仄韻腳
拼音:yīng jiàn bēi wēng xiāng wàng xīn
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“應見悲翁相望心”的相關詩句
“應見悲翁相望心”的關聯詩句
網友評論
* “應見悲翁相望心”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“應見悲翁相望心”出自權德輿的 《發硤石路上卻寄內》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。