“千頃搖青幾蔽地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千頃搖青幾蔽地”全詩
一百五日麥秋冷,二十四番花信風。
千頃搖青幾蔽地,四山聳翠欲浮空。
野橋橫跨溪如練,待買輕舟下釣筒。
分類:
《山行》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《山行》是宋代樓鑰的一首詩詞。這首詩描繪了作者春日行山的景象,展示了大自然的美麗和變幻。
詩詞的中文譯文如下:
行進入春天的山中,
深入山腹,更見桃花盛開。
一百五天過去了,麥子已經成熟,秋天的寒冷襲來,
二十四次花開又謝,隨著風信揚。
廣袤的土地上,青翠的樹木搖曳,
四座山峰高聳,仿佛欲飛騰空中。
野橋橫跨在溪流上,宛如練索,
等待著買一艘輕舟,前往下游的釣魚之地。
這首詩詞通過描繪山行的景象,表達了春天的美麗和變化。作者通過描繪深入山腹的桃花盛開,以及麥子成熟和花朵凋謝的過程,展示了季節的更替和自然界的循環。詩中的四座山峰高聳入云,給人以壯麗和激勵的感覺,同時也暗示了人們對大自然的向往和追求。最后,詩人描繪了一座野橋橫跨在溪流上的情景,展示了人們對自然的親近和享受,表現出對寧靜和恬淡生活的向往。
整首詩詞表現了作者對大自然的熱愛和對生活的熱情。通過描繪山中的景色和自然的變化,以及人與自然的互動,詩詞展現了自然的美麗和人與自然的和諧。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到作者對大自然的深情和對生命的熱愛,同時也可以從中汲取到平和和寧靜的力量。
“千頃搖青幾蔽地”全詩拼音讀音對照參考
shān xíng
山行
xíng rù chūn shān zǐ cuì zhōng, rù shān shēn chù gèng táo hóng.
行入春山紫翠中,入山深處更桃紅。
yī bǎi wǔ rì mài qiū lěng, èr shí sì fān huā xìn fēng.
一百五日麥秋冷,二十四番花信風。
qiān qǐng yáo qīng jǐ bì dì, sì shān sǒng cuì yù fú kōng.
千頃搖青幾蔽地,四山聳翠欲浮空。
yě qiáo héng kuà xī rú liàn, dài mǎi qīng zhōu xià diào tǒng.
野橋橫跨溪如練,待買輕舟下釣筒。
“千頃搖青幾蔽地”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。