“慶源久益新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“慶源久益新”全詩
剡溪照人清,況復屈斯人。
摻祛不容留,椒觴思拜親。
他年風雪中,扁舟儻知津。
分類:
《送石應之司戶歸剡以室邇人遠為韻》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《送石應之司戶歸剡以室邇人遠為韻》是宋代樓鑰所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中的南明,指的是南方的山明水秀之地,表達了樓鑰對自然美景的贊美。慶源久益新,意味著源泉之美久遠而不斷更新,體現了作者對于源泉的珍視和欣賞。
剡溪照人清,剡溪是具有清澈水質的河流,這里用來形容景色明亮、清澈,也可以理解為作者希望人心亦能如剡溪一般清澈明亮。況復屈斯人,表達了作者對于自己身處屈抑位置的思考和感嘆。
摻祛不容留,椒觴思拜親,這里表達了對于人際關系的思考,希望能夠摒棄矛盾和紛爭,以親和友善的態度相待。他年風雪中,扁舟儻知津,展現了作者對未來的思念和期許,希望在風雪中的困境中,能夠找到前進的方向和支持。
整首詩以景物描寫和抒發情感為主線,通過對自然景色的贊美和對人際關系的思考,表達了作者對于美好事物的向往和對未來的期待。同時,詩中也透露出一種對于個人處境的思考和對人際交往的態度,體現了一種內心的追求和對人生的獨特領悟。
這首詩詞以簡潔的語言展現了作者的情感和思考,通過對自然景色和人際關系的描繪,表達了作者對美好事物和未來的渴望。同時,也透露出一種對于個人命運和處境的思考,以及對真摯人際交往的向往。整體上,這首詩詞在表達情感和思考的同時,也給人以啟迪和思考。
“慶源久益新”全詩拼音讀音對照參考
sòng shí yīng zhī sī hù guī shàn yǐ shì ěr rén yuǎn wèi yùn
送石應之司戶歸剡以室邇人遠為韻
nán míng qiān gǔ xiù, qìng yuán jiǔ yì xīn.
南明千古秀,慶源久益新。
shàn xī zhào rén qīng, kuàng fù qū sī rén.
剡溪照人清,況復屈斯人。
càn qū bù róng liú, jiāo shāng sī bài qīn.
摻祛不容留,椒觴思拜親。
tā nián fēng xuě zhōng, piān zhōu tǎng zhī jīn.
他年風雪中,扁舟儻知津。
“慶源久益新”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。