“老病無詩思”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老病無詩思”全詩
弟兄登宦路,親黨駐行舟。
老病無詩思,衰懷重別愁。
外家門戶盛,勉力紹箕裘。
分類:
《送汪莊仲赴江東倉幕強仲荊門簽判》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《送汪莊仲赴江東倉幕強仲荊門簽判》是宋代樓鑰的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者送別好友汪莊仲前往江東擔任官職的場景,表達了離別之情和對朋友前程的祝福。
譯文:
不見適齋老,于今三四秋。
弟兄登宦路,親黨駐行舟。
老病無詩思,衰懷重別愁。
外家門戶盛,勉力紹箕裘。
詩意:
這首詩詞開篇,描述了作者訪問不見已久的老友適齋老,時光荏苒已過去了三四個秋天。接下來,描繪了作者的弟兄們成功地進入仕途,而親密的同黨也在船上航行。然而,作者自己年老多病,沒有了詩意思緒,感到離別的憂愁倍加沉重。最后一句表達了外家門庭繁榮興旺,作者勉力繼承祖先的榮耀。
賞析:
這首詩詞通過描繪離別場景,表達了作者對友人的思念和對其前程的祝福。作者的朋友們在宦海中有了一番成就,而作者自己則感到歲月的無情和身體的衰老。詩中的"適齋老"代表了作者舊日的友誼,通過描繪作者的離別愁緒,使讀者感受到離別的苦楚和人生的變遷。最后一句提到外家門戶的興旺,傳遞了作者對家族的期許和對后代的責任感。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了離別之情和對友人的祝福,展現了宋代士人的情感表達方式。同時,通過探討人生離別和衰老的主題,這首詩詞也反映了作者對時光流轉和人生變幻的深刻思考。
“老病無詩思”全詩拼音讀音對照參考
sòng wāng zhuāng zhòng fù jiāng dōng cāng mù qiáng zhòng jīng mén qiān pàn
送汪莊仲赴江東倉幕強仲荊門簽判
bú jiàn shì zhāi lǎo, yú jīn sān sì qiū.
不見適齋老,于今三四秋。
dì xiōng dēng huàn lù, qīn dǎng zhù xíng zhōu.
弟兄登宦路,親黨駐行舟。
lǎo bìng wú shī sī, shuāi huái zhòng bié chóu.
老病無詩思,衰懷重別愁。
wài jiā mén hù shèng, miǎn lì shào jī qiú.
外家門戶盛,勉力紹箕裘。
“老病無詩思”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。