“金蓮夜不收”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金蓮夜不收”全詩
山川稱勝絕,幕府信風流。
翠巘寒逾秀,金蓮夜不收。
天涯念鄉國,少上仲宣樓。
分類:
《送汪莊仲赴江東倉幕強仲荊門簽判》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《送汪莊仲赴江東倉幕強仲荊門簽判》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了詩人送別好友汪莊仲赴江東任官的場景,表達了對友誼的珍重以及對遠方故鄉的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
送別汪莊仲赴江東倉幕強仲荊門簽判
你的兒子游蕩何方呢?離開平州前往玉州。
山川美景令人稱贊,幕府中的風流事跡廣為傳頌。
翠色的山巖越發寒冷秀美,金蓮花在夜晚不收拾。
在天涯思念故鄉國家,少年時曾登上仲宣樓。
這首詩詞的詩意表達了多重情感。首先,詩人對友誼的珍重表達得深切動人。他以詩人自己的兒子游蕩遠離故鄉的形象,暗示了他對好友汪莊仲的離別之痛。其次,詩中描繪了江山秀麗的自然景觀,表現出對壯麗山川的贊嘆之情。同時,詩人也提到了幕府中的風流事跡,這可能是對汪莊仲的贊美和羨慕之情。最后,詩人表達了對故鄉的思念之情,將遠方的天涯與故鄉國家聯系在一起,流露出對家鄉的眷念之情。在最后兩句中,詩人提到自己曾年少時登上仲宣樓,這可能是回憶過去歲月的情感抒發,也可理解為對友誼和青春時光的懷念。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了別離的場景,通過對自然景觀和個人情感的描寫,表達了人與人之間的深厚情誼以及對故鄉的眷戀之情。整首詩詞意境和諧,情感真摯,既有友情的熱切與珍重,又有對美景和過去時光的回憶,給人以深深的思索和共鳴。
“金蓮夜不收”全詩拼音讀音對照參考
sòng wāng zhuāng zhòng fù jiāng dōng cāng mù qiáng zhòng jīng mén qiān pàn
送汪莊仲赴江東倉幕強仲荊門簽判
zhī zǐ yóu hé xǔ, píng zhōu gèng yù zhōu.
之子游何許,平州更玉州。
shān chuān chēng shèng jué, mù fǔ xìn fēng liú.
山川稱勝絕,幕府信風流。
cuì yǎn hán yú xiù, jīn lián yè bù shōu.
翠巘寒逾秀,金蓮夜不收。
tiān yá niàn xiāng guó, shǎo shàng zhòng xuān lóu.
天涯念鄉國,少上仲宣樓。
“金蓮夜不收”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。