“欲行猶上薦賢書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲行猶上薦賢書”全詩
有語莫非憂國志,欲行猶上薦賢書。
已欣勇退成清節,更喜高眠即故廬。
郎廟須公經濟手,不應斂惠向南徐。
分類:
《送倪正父尚書守南徐》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《送倪正父尚書守南徐》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
滿腔忠膜與嘉謨,
心中充滿對國家的忠誠和美好的愿望,
空洞它無一物余。
然而,這種忠誠和愿望卻是空洞的,沒有任何實際的成果。
有語莫非憂國志,
他的言辭中流露出的并非是個人的憂國之情,
欲行猶上薦賢書。
而是表達著他渴望能夠推薦賢才、為國家盡力的愿望。
已欣勇退成清節,
他欣喜于勇敢地從政退隱的舉動,這是一種純潔的品德。
更喜高眠即故廬。
他更加喜歡高高在上的安逸生活,回到他熟悉的故廬。
郎廟須公經濟手,
他相信政府機構需要公正和明智的領導,
不應斂惠向南徐。
并且不應該將財富積聚于南徐地區,而應該用于公共事業。
這首詩詞表達了作者對國家的忠誠和愿景,同時也反映了他對政治和社會現實的不滿。他希望通過推薦賢才、倡導公正和廉潔的行為,為國家做出積極的貢獻。作者對勇退和安逸生活的稱贊,可能也反映了他對政治斗爭的厭倦和對寧靜、清凈生活的向往。整首詩詞通過反思和批判,展現了作者對時代局勢和政治風氣的思考和觀察,同時也表達了他對個人理想和追求的追尋。
“欲行猶上薦賢書”全詩拼音讀音對照參考
sòng ní zhèng fù shàng shū shǒu nán xú
送倪正父尚書守南徐
mǎn qiāng zhōng mó yǔ jiā mó, kōng dòng tā wú yī wù yú.
滿腔忠膜與嘉謨,空洞它無一物余。
yǒu yǔ mò fēi yōu guó zhì, yù xíng yóu shàng jiàn xián shū.
有語莫非憂國志,欲行猶上薦賢書。
yǐ xīn yǒng tuì chéng qīng jié, gèng xǐ gāo mián jí gù lú.
已欣勇退成清節,更喜高眠即故廬。
láng miào xū gōng jīng jì shǒu, bù yīng liǎn huì xiàng nán xú.
郎廟須公經濟手,不應斂惠向南徐。
“欲行猶上薦賢書”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。