“平時深念我”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平時深念我”全詩
平時深念我,晚歲忍銘公。
書字今猶濕,心期誰與同。
回頭三十載,灑涕向西風。
分類:
《張欽州挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《張欽州挽詞》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
姻好自諸馮,東床取阿戎。
平時深念我,晚歲忍銘公。
書字今猶濕,心期誰與同。
回頭三十載,灑涕向西風。
詩意:
這首詩詞是樓鑰為了追念已故的張欽州而寫的挽詞。詩人表達了對張欽州的深深思念之情,回顧了他們之間的美好婚姻和共同生活的點滴,同時也表達了對逝去歲月的無盡忍受和對逝者的銘記之情。這首詩詞充滿了深情和哀思。
賞析:
這首詩詞以簡潔而含蓄的語言表達了詩人對逝去愛人的深深思念之情。首句“姻好自諸馮,東床取阿戎”揭示了詩人與張欽州的美好婚姻關系,通過“姻好”一詞,表達了兩人之間的情感和默契。接著,“東床取阿戎”暗示了兩人相伴共眠的甜蜜時光。
詩的下半部分表達了詩人對張欽州的深深思念。“平時深念我,晚歲忍銘公”表明詩人一直對張欽州懷有深深的思念之情,而又在晚年中忍受著對逝去愛人的銘記之痛。“書字今猶濕,心期誰與同”中的“書字今猶濕”表達了詩人寫信時因思念而淚濕書頁的情景,同時也流露出對張欽州的深深思念。“心期誰與同”則凸顯了詩人內心的孤獨和渴望尋找知己的心情。
最后兩句“回頭三十載,灑涕向西風”,以回望和追憶的方式表達了詩人對過去歲月的回顧和對逝去愛人的悲傷。這里的“回頭三十載”暗示了詩人與張欽州相伴的歲月已經過去了三十年,而“灑涕向西風”則表達了他在回憶中的悲痛之情。
整首詩詞以簡練的語言,表達了樓鑰對逝去愛人的深深思念和悲傷之情,展現了詩人內心深處的柔情和對美好時光的回憶。通過細膩而含蓄的描寫,使讀者在詩人的情感中感受到深深的哀思和對逝去愛人的無盡思念。
“平時深念我”全詩拼音讀音對照參考
zhāng qīn zhōu wǎn cí
張欽州挽詞
yīn hǎo zì zhū féng, dōng chuáng qǔ ā róng.
姻好自諸馮,東床取阿戎。
píng shí shēn niàn wǒ, wǎn suì rěn míng gōng.
平時深念我,晚歲忍銘公。
shū zì jīn yóu shī, xīn qī shuí yǔ tóng.
書字今猶濕,心期誰與同。
huí tóu sān shí zài, sǎ tì xiàng xī fēng.
回頭三十載,灑涕向西風。
“平時深念我”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。