“只把清詩紀勝游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只把清詩紀勝游”全詩
遨頭不用喧簫鼓,只把清詩紀勝游。
分類:
《送朱叔止守南劍》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《送朱叔止守南劍》是宋代詩人樓鑰創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
離開水邊,登上山腰,腰間系著州的腰帶,
這里有無數的危樓屹立。
我不需要喧鬧的樂器聲,只希望以清新的詩篇記錄下勝地的游覽。
詩意:
《送朱叔止守南劍》以寫景的方式表達了詩人對友人朱叔南下守護南劍的送別之情。詩中描繪了詩人在陪伴朱叔下水、登山的過程中所見所感,表達了對友人的祝福和思念之情。通過對自然環境和人文建筑的描繪,詩人展示了對美景的贊嘆,并以清新的詩篇記錄下這段勝地的游覽經歷。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一幅山水景色,通過幾個簡短的描寫,展示了作者與朋友一同游覽山水的場景。詩中的“下水上山腰帶州”表明了詩人與朋友離開水邊,向山腰進發,腰間系著州的腰帶,顯示了他們所處的地域背景。接著,詩人描繪了山腰上無數的危樓,這些危樓給人以壯麗和險峻的感覺,增添了詩詞的視覺效果。
詩人在接下來的兩句中表達了自己對于游覽方式的獨特選擇。他說“遨頭不用喧簫鼓”,意味著他并不需要喧鬧的樂器聲,而是通過心靈的遨游去感受山水之美。最后一句“只把清詩紀勝游”,強調了詩人以寫詩的形式將游覽勝景的經歷記錄下來,這種方式更加純凈和深刻。
整首詩詞以簡練的語言展示了山水之美,并表達了詩人對友人的深情告別和祝福之情。通過詩意的抒發和景物的描繪,讀者可以感受到作者對自然景色的贊嘆以及對友情的珍視。這首詩詞既展現出了宋代詩人對山水的獨特理解和審美情趣,又傳遞了作者內心的情感和對友誼的思念之情。
“只把清詩紀勝游”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhū shū zhǐ shǒu nán jiàn
送朱叔止守南劍
xià shuǐ shàng shān yāo dài zhōu, rén jiā wú shù qǐ wēi lóu.
下水上山腰帶州,人家無數起危樓。
áo tóu bù yòng xuān xiāo gǔ, zhǐ bǎ qīng shī jì shèng yóu.
遨頭不用喧簫鼓,只把清詩紀勝游。
“只把清詩紀勝游”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。