“老我惟知管送迎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老我惟知管送迎”出自宋代樓鑰的《送朱叔止守南劍》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lǎo wǒ wéi zhī guǎn sòng yíng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“老我惟知管送迎”全詩
《送朱叔止守南劍》
同盟東下或西征,老我惟知管送迎。
只恐政成登省戶,未容歸騎向西城。
只恐政成登省戶,未容歸騎向西城。
分類:
《送朱叔止守南劍》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《送朱叔止守南劍》是宋代樓鑰的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送朱叔止守南劍,
朝辭故園事漸遷。
只恐政成登省戶,
未容歸騎向西城。
詩意:
這首詩詞描述了詩人樓鑰送別朱叔止,他前往南劍守衛邊境。詩人在朝辭離開故園之際,感嘆時光的變遷。他擔憂政治事務成功之后,朱叔止將登上朝廷官職,不再容許他返回家鄉,而只能駐守在遙遠的南劍城。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了離別之情和對未來的擔憂。首兩句中,詩人描述了送別的場景,表達了離別的無奈和不舍。第三、四句中,詩人擔憂朱叔止在南劍守衛職位上升遷之后,可能無法再回到家鄉,只能在陌生的西城駐守,表達了對朋友命運的關切。整首詩詞情感真摯,字里行間透露出離別時的憂愁和不確定感。
詩詞描繪了一個常見的離別場景,以及離別背后的情感糾葛和不安。它展現了人們在時光流轉中的無力感和對未知命運的疑慮。這首詩詞通過簡潔而富有表情的語言,抒發了詩人對友人的思念之情和對未來的擔憂,給人以共鳴和思考。
總體而言,這首詩詞以其情感真摯和簡潔明了的表達方式,成功地描繪了離別的苦澀和未來的不確定性,使人在閱讀中感受到了作者的情感和思考。
“老我惟知管送迎”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhū shū zhǐ shǒu nán jiàn
送朱叔止守南劍
tóng méng dōng xià huò xī zhēng, lǎo wǒ wéi zhī guǎn sòng yíng.
同盟東下或西征,老我惟知管送迎。
zhǐ kǒng zhèng chéng dēng shěng hù, wèi róng guī qí xiàng xī chéng.
只恐政成登省戶,未容歸騎向西城。
“老我惟知管送迎”平仄韻腳
拼音:lǎo wǒ wéi zhī guǎn sòng yíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“老我惟知管送迎”的相關詩句
“老我惟知管送迎”的關聯詩句
網友評論
* “老我惟知管送迎”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“老我惟知管送迎”出自樓鑰的 《送朱叔止守南劍》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。