“高士終為簿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高士終為簿”全詩
鸞凰雖在棘,桃李自成蹊。
官府資關決,儒流仰品題。
定知余慶遠,遺愛滿雙谿。
分類:
《戴縣丞挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《戴縣丞挽詞》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
高尚的士人最終成為了縣丞,不僅僅是勾小稽(指小官員)。即使鸞凰(指高貴的鳥類)在荊棘中,桃李(指美好的事物)仍然能自成蹊(指繁榮發展)。官府的資質決定了它的重要性,儒流(指儒家學派)推崇它的品格。我深知我的慶幸是遠離塵囂的,留下的愛充滿了雙谿(指山谷)。
詩意:
這首詩詞表達了樓鑰對高尚士人的贊美和思考。他認為高尚的士人終將有機會擔任重要的職位,超越了小官員的身份。盡管面臨困難和阻礙,但美好的事物仍然能夠獨立生長和繁榮。官府的地位和儒家學派的認可決定了一個人的重要性和價值。樓鑰自己深知自己的幸運,他的愛和才華充滿了他所處的環境。
賞析:
《戴縣丞挽詞》通過對高尚士人的描述,展現了作者對于品德和才能的崇尚。詩中使用了對比的手法,將高尚的士人和小官員進行對比,突出了高尚士人的價值和地位。鸞凰雖然在棘中,桃李自成蹊,表達了美好事物即使面臨困難也能夠發展壯大的意境。官府資關決,儒流仰品題,強調了官府地位和儒家學派對于人們評判的影響力。最后,作者自知自己的慶幸,遺愛滿雙谿,表達了對于自身境遇的滿足和對于環境的熱愛。整首詩在表達思想的同時,也展現了樓鑰對于美好事物的向往和對于高尚人物的敬仰。
“高士終為簿”全詩拼音讀音對照參考
dài xiàn chéng wǎn cí
戴縣丞挽詞
gāo shì zhōng wèi bù, qǐ wéi gōu xiǎo jī.
高士終為簿,豈惟勾小稽。
luán huáng suī zài jí, táo lǐ zì chéng qī.
鸞凰雖在棘,桃李自成蹊。
guān fǔ zī guān jué, rú liú yǎng pǐn tí.
官府資關決,儒流仰品題。
dìng zhī yú qìng yuǎn, yí ài mǎn shuāng xī.
定知余慶遠,遺愛滿雙谿。
“高士終為簿”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。