• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “重親足自怡”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    重親足自怡”出自宋代樓鑰的《送淳尉海陵併寄示潚》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhòng qīn zú zì yí,詩句平仄:仄平平仄平。

    “重親足自怡”全詩

    《送淳尉海陵併寄示潚》
    二子俱從宦,重親足自怡
    汝能行幼學,吾豈恨輕離。
    平日自知己,真心更與誰。
    臨文有遺忘,此是憶兒時。

    分類:

    《送淳尉海陵併寄示潚》樓鑰 翻譯、賞析和詩意

    《送淳尉海陵併寄示潚》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    兩個兒子都從官職回來,重要的親人足以令我快樂。你們能夠行善的初學之道,我怎能恨你們輕離家鄉。平日里以你們為知己,真心與你們相交,還有誰能與我分享這份真情。在寫作時,不可避免地有些事物被遺忘,這是對兒時的回憶。

    詩意:
    這首詩是樓鑰給兩個兒子的送別之作。兒子們完成了他們的官職任務,即將離開家鄉。詩人表達了自己對兒子們的喜悅和鼓勵,他們能夠接受良好教育,追求善良和道德。詩人表示自己并不怨恨他們離家遠行,而是希望他們能夠保持純真的心靈,并提醒他們要珍惜親情。最后,詩人也承認在寫作過程中可能有些事物被遺忘,但這些遺忘也成為了對兒時美好回憶的一種懷念。

    賞析:
    這首詩詞通過簡潔凝練的語言表達了詩人對兒子們的深情厚意和對親情的思念之情。詩中表現出詩人平和的心態和對兒子們未來的期許。詩人以親情為線索,展示了家庭的溫暖和關愛。詩詞的情感表達真摯而深沉,通過簡單的文字傳達了詩人內心的感受和情感。整首詩詞以家庭、親情為主題,以深情的送別和對兒時回憶的懷念交織而成,表達了詩人對家庭、親情和兒時的情感回憶。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “重親足自怡”全詩拼音讀音對照參考

    sòng chún wèi hǎi líng bìng jì shì sù
    送淳尉海陵併寄示潚

    èr zi jù cóng huàn, zhòng qīn zú zì yí.
    二子俱從宦,重親足自怡。
    rǔ néng xíng yòu xué, wú qǐ hèn qīng lí.
    汝能行幼學,吾豈恨輕離。
    píng rì zì zhī jǐ, zhēn xīn gèng yǔ shuí.
    平日自知己,真心更與誰。
    lín wén yǒu yí wàng, cǐ shì yì ér shí.
    臨文有遺忘,此是憶兒時。

    “重親足自怡”平仄韻腳

    拼音:zhòng qīn zú zì yí
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “重親足自怡”的相關詩句

    “重親足自怡”的關聯詩句

    網友評論


    * “重親足自怡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“重親足自怡”出自樓鑰的 《送淳尉海陵併寄示潚》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品