“居官勿愿余”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“居官勿愿余”全詩
動成經歲別,賸寄幾行書。
公退仍多學,心清任索居。
但知行所職,通塞聽何如。
分類:
《送淳尉海陵併寄示潚》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送淳尉海陵併寄示潚》
樓鑰的這首詩詞表達了對淳尉海陵的送別和寄語。詩人自謙說自己的才干有限,對于在官場任職并不渴望有余。多年來離別頻繁,只能寄出幾行文字,以表達心中的思念之情。淳尉海陵退休之后仍然不斷學習,內心清明,選擇了過簡樸的生活。詩人想要告訴他,只要明白自己的職責所在,無論是通暢還是阻塞,都應該懷著何等的心境去傾聽。
這首詩詞表達了詩人對友人的送別之情,并借此探討了官場生涯和個人追求的關系。詩詞中透露出淡泊名利的態度,詩人對自身才能的謙遜以及對友人淳尉海陵的贊賞之情。通過對退休生活的描繪,詩人呼吁人們要有一顆寧靜的心,明確自己的責任所在,無論環境如何變化,都能保持清醒和從容的態度。
這首詩詞以簡練的表達方式傳遞了情感和思想,展現了宋代文人的典型風格。它通過寥寥數行的文字,展現了對友人的深厚情誼和對人生境遇的思考。同時,詩詞中的意象和描寫也帶有凝練的特點,使讀者能夠在短暫的文字中感受到作者的情感和思想的深度。整首詩詞以平和、淡定的語調貫穿始終,給人以寧靜、恬淡的感覺。
總的來說,這首詩詞通過簡潔而有力的文字,傳達了對友人的送別之情,以及對追求簡樸、清明心境的思考。它展示了宋代文人的典型風格和審美追求,是一首給人以啟示的詩詞作品。
“居官勿愿余”全詩拼音讀音對照參考
sòng chún wèi hǎi líng bìng jì shì sù
送淳尉海陵併寄示潚
chù jǐ xìng guǎ guò, jū guān wù yuàn yú.
處己幸寡過,居官勿愿余。
dòng chéng jīng suì bié, shèng jì jǐ xíng shū.
動成經歲別,賸寄幾行書。
gōng tuì réng duō xué, xīn qīng rèn suǒ jū.
公退仍多學,心清任索居。
dàn zhī xíng suǒ zhí, tōng sāi tīng hé rú.
但知行所職,通塞聽何如。
“居官勿愿余”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。