“啐啄同時不偶然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“啐啄同時不偶然”出自宋代樓鑰的《送一老住廬山歸宗》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cuì zhuó tóng shí bù ǒu rán,詩句平仄:仄平平平仄仄平。
“啐啄同時不偶然”全詩
《送一老住廬山歸宗》
啐啄同時不偶然,史君提起正當年。
向來鬧市難行道,今日人天聽說禪。
向來鬧市難行道,今日人天聽說禪。
分類:
《送一老住廬山歸宗》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《送一老住廬山歸宗》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送一位老人住在廬山歸宗,
啐啄(指言語、行為)同時發生并非偶然,
史君(指史官)回憶起那些年。
向來在喧鬧的市區難以行走,
今天人們都聽說他要出家修禪。
詩意:
這首詩詞描繪了一位老人離開繁忙的城市,前往廬山歸宗修禪的情景。詩人通過對老人行為和歷史的回憶,表達了離俗追求寧靜與內心凈化的追求。詩中的“啐啄同時不偶然”意味著這位老人的離去并非一時沖動,而是經過深思熟慮的選擇。史君的回憶則強調了這位老人過去的經歷和他對禪修的執著。而“向來鬧市難行道,今日人天聽說禪”則反映了日益喧鬧的世俗社會對修行者的理解和關注。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對修禪者的贊嘆和思考。詩人通過對老人的送別和歷史的回憶,呼應了人們對于內心寂靜和追求真理的向往。在喧鬧的世界中,這位老人選擇了離開,尋找屬于自己的寧靜之地。詩中的廬山歸宗象征著歸心向道,修禪尋求內心的凈化和升華。整首詩詞傳遞出一種對修行者的敬重和對內心寧靜的向往,同時也反映了當時社會對修行者的關注和尊重。這種對禪修的推崇和思考,展現了宋代文人士人格追求和對內心世界的重視,具有一定的哲理意味。
“啐啄同時不偶然”全詩拼音讀音對照參考
sòng yī lǎo zhù lú shān guī zōng
送一老住廬山歸宗
cuì zhuó tóng shí bù ǒu rán, shǐ jūn tí qǐ zhèng dāng nián.
啐啄同時不偶然,史君提起正當年。
xiàng lái nào shì nán háng dào, jīn rì rén tiān tīng shuō chán.
向來鬧市難行道,今日人天聽說禪。
“啐啄同時不偶然”平仄韻腳
拼音:cuì zhuó tóng shí bù ǒu rán
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“啐啄同時不偶然”的相關詩句
“啐啄同時不偶然”的關聯詩句
網友評論
* “啐啄同時不偶然”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“啐啄同時不偶然”出自樓鑰的 《送一老住廬山歸宗》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。