“我家清白世相傳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我家清白世相傳”全詩
百口未曾營活計,一生惟喜種心田。
吾方奉母耕綿上,子更移封向酒泉。
兄弟凋零期自勉,只將家訓作青氈。
分類:
《送元積弟赴永嘉酒官》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《送元積弟赴永嘉酒官》是宋代樓鑰所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我的家族清白的名聲世代相傳,
在工部真正清廉的官職中又多年。
百口之家從未依靠謀生手段,
一生只是喜歡耕種內心的田園。
我一直侍奉母親在綿羊上勞作,
而弟弟則遷居酒泉擔任官職。
兄弟們的命運凋零,我自勉勵,
只將家訓鋪展在青氈之上。
詩意:
《送元積弟赴永嘉酒官》這首詩詞呈現了作者樓鑰對自己家族的清白傳統和自身的生活態度的思考。詩中表達了作者家族世代傳承的廉潔之風,并強調了個人不依靠謀生手段而專注于內心田園的生活態度。同時,詩人通過描繪自己和弟弟的不同命運,表達了對兄弟凋零的感慨,并以家訓作為自我勵志的依托。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言展現了作者對家族傳統和個人生活態度的思考。通過描述家族的清白傳統和自己的生活方式,作者表達了對清廉高潔的向往和追求。詩詞中的"工部真清"一句,強調了工部官職的廉潔和清正,彰顯了作者對清廉美德的推崇。詩人對自己和弟弟的命運對比,呈現了生活的不同選擇和人生的曲折變化,同時也表達了對兄弟的期望和自我憑借家訓自勉的決心。整首詩詞樸實而真摯,反映了宋代士人對清廉生活的追求和對傳統價值觀的堅守。
這首詩詞通過對家族、個人命運的描繪,展示了作者對清廉高潔生活的追求和態度,同時也折射出宋代士人對于家族傳統和個人處世方式的重視。這種對傳統價值觀的堅守和對內心田園生活的追求,給人以深思和啟示,引發人們對于生活態度和價值追求的思考。
“我家清白世相傳”全詩拼音讀音對照參考
sòng yuán jī dì fù yǒng jiā jiǔ guān
送元積弟赴永嘉酒官
wǒ jiā qīng bái shì xiàng chuán, gōng bù zhēn qīng gèng yǒu nián.
我家清白世相傳,工部真清更有年。
bǎi kǒu wèi zēng yíng huó jì, yī shēng wéi xǐ zhǒng xīn tián.
百口未曾營活計,一生惟喜種心田。
wú fāng fèng mǔ gēng mián shàng, zi gēng yí fēng xiàng jiǔ quán.
吾方奉母耕綿上,子更移封向酒泉。
xiōng dì diāo líng qī zì miǎn, zhǐ jiāng jiā xùn zuò qīng zhān.
兄弟凋零期自勉,只將家訓作青氈。
“我家清白世相傳”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。