“已煩潘令宰花縣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已煩潘令宰花縣”全詩
已煩潘令宰花縣,正要王祥康海沂。
得助江山詩興逸,平分風月羽觴揮。
安車何日迎清獻,又向堂向戲彩衣。
分類:
《送趙伯藏添倅永嘉》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《送趙伯藏添倅永嘉》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
當代槔閒老吏師,
佳兒官業具而微。
已煩潘令宰花縣,
正要王祥康海沂。
得助江山詩興逸,
平分風月羽觴揮。
安車何日迎清獻,
又向堂向戲彩衣。
詩意:
這首詩詞是樓鑰送別趙伯藏添倅永嘉的作品。詩中表達了樓鑰對趙伯藏的贊美和祝福。趙伯藏是一位槔閒(指中央政府的官員)老吏的學生,雖然他的官職微不足道,但卻具備出色的才華和理想。樓鑰表達了自己對趙伯藏的煩惱,他覺得趙伯藏在花縣擔任潘令宰的職務,可能會浪費他的才華。同樣,樓鑰也期望趙伯藏能夠在康海沂擔任王祥的職務,因為那里能夠給予他更好的發展機會。
樓鑰認為趙伯藏在江山中得到了詩歌的啟發和樂趣,他們共同分享了風景如畫的山水和美酒。樓鑰希望有一天能夠安排車馬,迎接趙伯藏的清獻(指高尚的品德和作品),并再次相聚在一起歡樂游戲,穿上彩色的衣裳。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言傳遞了作者的情感和祝福。作者通過表達對趙伯藏的贊美和憂慮,展現了他對趙伯藏的關心和期望。詩中也展示了作者對自然風景和人文情趣的喜愛,以及對詩歌創作和歡樂的追求。
整首詩詞以送別為主題,通過描繪人物關系和表達祝福,展現了作者對趙伯藏的情感和對他未來發展的關注。同時,詩中也融入了對大自然和人文社交的描寫,增添了生動和趣味。
這首詩詞以簡樸的語言表達了復雜的情感,既展示了作者的情感體驗,又融入了對社會和人生的思考。通過對細節的描繪和對人物命運的關切,詩中表達了作者對趙伯藏的期望和祝福,使讀者在賞析中能夠感受到作者的情感和對友誼的珍視。
“已煩潘令宰花縣”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhào bó cáng tiān cuì yǒng jiā
送趙伯藏添倅永嘉
dāng dài gāo xián lǎo lì shī, jiā ér guān yè jù ér wēi.
當代槔閒老吏師,佳兒官業具而微。
yǐ fán pān lìng zǎi huā xiàn, zhèng yào wáng xiáng kāng hǎi yí.
已煩潘令宰花縣,正要王祥康海沂。
dé zhù jiāng shān shī xìng yì, píng fēn fēng yuè yǔ shāng huī.
得助江山詩興逸,平分風月羽觴揮。
ān chē hé rì yíng qīng xiàn, yòu xiàng táng xiàng xì cǎi yī.
安車何日迎清獻,又向堂向戲彩衣。
“已煩潘令宰花縣”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。