“身傾千丈坡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“身傾千丈坡”出自宋代樓鑰的《李度支挽詞》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shēn qīng qiān zhàng pō,詩句平仄:平平平仄平。
“身傾千丈坡”全詩
《李度支挽詞》
忽作堂堂去,門前爵已羅。
夢隨彈指斷,事向蓋棺多。
心系六州鐵,身傾千丈坡。
喑喑晝夜哭,柰此敬姜何。
夢隨彈指斷,事向蓋棺多。
心系六州鐵,身傾千丈坡。
喑喑晝夜哭,柰此敬姜何。
分類:
《李度支挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《李度支挽詞》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
忽然離開尊貴的職位,門前的車馬已經停止。夢想隨著彈指間破滅,事情變得如蓋棺多般沉重。心系于六州的鐵騎,身體傾斜在千丈高坡上。默默地白天黑夜哭泣,這是對敬姜的何等敬重。
詩意:
《李度支挽詞》描繪了一個官員突然失勢的情景,表達了詩人對權勢的無常和生命的脆弱的思考。詩中主人公李度支從一位堂堂的官員變得黯然離去,他的權勢和名望已經消退,無法挽回。詩人通過對李度支的命運的描繪,表達了對人生的深沉思考和對權力的警醒。
賞析:
《李度支挽詞》以簡練而凄涼的語言,描繪了官員權勢消逝的突然變故,表達了對人生無常和權勢空虛的思考。詩人使用了意象豐富的描寫,如門前的爵位已經羅列停止、心系六州鐵等,通過這些形象描繪出主人公失勢后的孤獨和沉重。詩人用“夢隨彈指斷,事向蓋棺多”表達了人生的瞬息和變幻無常。最后兩句“喑喑晝夜哭,柰此敬姜何”則表達了對權勢的警醒,提醒人們不要過于迷戀權力和名利,要珍惜眼前的一切。
整首詩詞以其深沉的思考和警示意味,表達了對人生和權勢的深層次思考,引發讀者對生命瞬息和權力虛幻的思考。
“身傾千丈坡”全詩拼音讀音對照參考
lǐ dù zhī wǎn cí
李度支挽詞
hū zuò táng táng qù, mén qián jué yǐ luó.
忽作堂堂去,門前爵已羅。
mèng suí tán zhǐ duàn, shì xiàng gài guān duō.
夢隨彈指斷,事向蓋棺多。
xīn xì liù zhōu tiě, shēn qīng qiān zhàng pō.
心系六州鐵,身傾千丈坡。
yīn yīn zhòu yè kū, nài cǐ jìng jiāng hé.
喑喑晝夜哭,柰此敬姜何。
“身傾千丈坡”平仄韻腳
拼音:shēn qīng qiān zhàng pō
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“身傾千丈坡”的相關詩句
“身傾千丈坡”的關聯詩句
網友評論
* “身傾千丈坡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“身傾千丈坡”出自樓鑰的 《李度支挽詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。