“遺編尚不磨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遺編尚不磨”全詩
詩如翰林逸,書似鄴侯多。
奇字今誰問,遺編尚不磨。
從來好哀挽,薤露忍興歌。
分類:
《李撫州挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《李撫州挽詞》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
李下真無徑,門前可設羅。
詩如翰林逸,書似鄴侯多。
奇字今誰問,遺編尚不磨。
從來好哀挽,薤露忍興歌。
詩意:
這首詩表達了樓鑰對李撫州的哀悼之情。詩中通過描繪李撫州的才華和學識,表達了對他早逝的惋惜和懷念之情。
賞析:
這首詩以李撫州為悼念對象,通過對他的贊頌表達作者的敬意和思念之情。首兩句“李下真無徑,門前可設羅”,寫出了李撫州的學識淵博、才華出眾,以及在門下授業的景象。接著,“詩如翰林逸,書似鄴侯多”,通過比喻將李撫州的詩才比作翰林才子,將他的書法與鄴侯(指魏文侯曹操)相提并論,再次凸顯了他的才華。
下半首以問答形式展開,表達了作者對李撫州才華的贊嘆和對他離世后遺作的思考。“奇字今誰問,遺編尚不磨”這兩句表達了對李撫州的文字才華和著作的珍惜,抒發了對他才華的敬佩之情。最后兩句“從來好哀挽,薤露忍興歌”,表明作者一直以來都對他的離世感到悲痛,即使心中有歌無法發出,也只能忍受內心的悲傷。
整首詩以簡潔明了的語言,表達了作者對李撫州的敬愛和哀思之情。通過對李撫州才華的贊美和對他早逝的惋惜,詩中流露出濃厚的哀悼之情,并將其才華融入到對景物的描繪中,展示了樓鑰獨特的感悟和表達能力。這首詩充滿了對逝去才子的懷念,給人以深思和感傷之感。
“遺編尚不磨”全詩拼音讀音對照參考
lǐ fǔ zhōu wǎn cí
李撫州挽詞
lǐ xià zhēn wú jìng, mén qián kě shè luó.
李下真無徑,門前可設羅。
shī rú hàn lín yì, shū shì yè hóu duō.
詩如翰林逸,書似鄴侯多。
qí zì jīn shuí wèn, yí biān shàng bù mó.
奇字今誰問,遺編尚不磨。
cóng lái hǎo āi wǎn, xiè lù rěn xìng gē.
從來好哀挽,薤露忍興歌。
“遺編尚不磨”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。