• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “外府官僚復備員”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    外府官僚復備員”出自宋代樓鑰的《送蘇伯昌大卿》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wài fǔ guān liáo fù bèi yuán,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “外府官僚復備員”全詩

    《送蘇伯昌大卿》
    甬東曾幸拜蘇天,外府官僚復備員
    前輩風流真在眼,名公談笑辱忘年。
    浙江相對一卮酒,婺港欲行雙槳船。
    門鍵馬銜難作遠,西風停立但茫然。

    分類:

    《送蘇伯昌大卿》樓鑰 翻譯、賞析和詩意

    《送蘇伯昌大卿》是宋代樓鑰的一首詩詞。以下是我為您提供的譯文、詩意和賞析:

    詩詞中文譯文:
    甬東曾幸拜蘇天,
    外府官僚復備員。
    前輩風流真在眼,
    名公談笑辱忘年。
    浙江相對一卮酒,
    婺港欲行雙槳船。
    門鍵馬銜難作遠,
    西風停立但茫然。

    詩意:
    這首詩詞表達了樓鑰對蘇伯昌的送別之情。蘇伯昌是樓鑰的學長,樓鑰在甬東拜見蘇伯昌,他是一位在外地任職的官僚,又是一位備受敬仰的前輩。樓鑰深深地感受到了蘇伯昌的風采和才華,他在與蘇伯昌的交往中,不僅受到了啟發,也深受感動。詩人以浙江的景色為背景,通過描繪一杯酒和一艘雙槳船,展現了離別的憂傷和遠行的茫然。

    賞析:
    這首詩詞通過簡潔而準確的語言,表達了詩人對蘇伯昌的敬佩和惋惜之情。詩中的“甬東”指的是甬江東岸,表明詩人曾在此地拜見蘇伯昌。蘇伯昌是一位外地官員,而樓鑰是當地的官僚,他們之間的交往使樓鑰深切感受到了蘇伯昌的才華和魅力。詩人稱蘇伯昌為“前輩”,表明他對蘇伯昌的尊敬之情。蘇伯昌的風流才情使得樓鑰對他的前輩更加敬仰。在他們的交往中,蘇伯昌以其睿智和幽默,讓樓鑰對他忘卻了年齡的差距。詩中的浙江和婺港則象征著離別和遠行。一杯酒和一艘船成為表達離別之情的象征,詩人用這些形象來描繪自己內心的憂傷和迷茫。詩的最后一句“西風停立但茫然”,表達了詩人對蘇伯昌離去后的茫然和無助之感。

    這首詩詞以簡潔而準確的語言,表達了詩人對蘇伯昌的深深敬佩和離別之情。它展示了人與人之間的情誼和歲月的流轉,同時也呈現了離別時的復雜情感。通過描繪具體的景物和情景,詩人將自己的情感融入其中,使讀者能夠感受到他的思緒和情緒。這首詩詞既是對蘇伯昌的送別,也是對人生變遷和離別之苦的思考,具有一定的抒情和哲理性質。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “外府官僚復備員”全詩拼音讀音對照參考

    sòng sū bó chāng dà qīng
    送蘇伯昌大卿

    yǒng dōng céng xìng bài sū tiān, wài fǔ guān liáo fù bèi yuán.
    甬東曾幸拜蘇天,外府官僚復備員。
    qián bèi fēng liú zhēn zài yǎn, míng gōng tán xiào rǔ wàng nián.
    前輩風流真在眼,名公談笑辱忘年。
    zhè jiāng xiāng duì yī zhī jiǔ, wù gǎng yù xíng shuāng jiǎng chuán.
    浙江相對一卮酒,婺港欲行雙槳船。
    mén jiàn mǎ xián nán zuò yuǎn, xī fēng tíng lì dàn máng rán.
    門鍵馬銜難作遠,西風停立但茫然。

    “外府官僚復備員”平仄韻腳

    拼音:wài fǔ guān liáo fù bèi yuán
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “外府官僚復備員”的相關詩句

    “外府官僚復備員”的關聯詩句

    網友評論


    * “外府官僚復備員”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“外府官僚復備員”出自樓鑰的 《送蘇伯昌大卿》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品