“引得清溪逆岸流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“引得清溪逆岸流”全詩
舟人努力雙篙急,引得清溪逆岸流。
分類:
《小溪道中》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《小溪道中》是宋代樓鑰的一首詩詞。詩中描繪了一個小溪中的景象,通過生動的描寫和運用意象,傳達了作者對大自然的贊美和對生活的思考。
詩詞的中文譯文:
在村莊的后街環繞中,我盡情地漫游,
來到鳳山寺下,換乘一艘輕盈的船。
船夫用力劃動雙槳,船迅速地前行,
帶動清澈的溪水逆流而上。
詩意:
這首詩描繪了一幅寧靜美麗的自然景觀。小溪蜿蜒流淌,環繞著村莊,作者漫步其中,感受到了大自然的寧靜和生機。鳳山寺下的船只為作者提供了一種隨心所欲的旅行方式,船夫努力劃動雙槳,使船迅速前進,溪水逆流而上。這種景象讓人感到舒適和愉悅,同時也表達了作者對生活的思考和對大自然的敬畏之情。
賞析:
這首詩詞以清新的筆觸描繪了小溪中的景色,通過具體的描寫和細膩的意象,將讀者帶入了一幅寧靜祥和的畫面中。作者以自然景觀為背景,表達了對生活的熱愛和對自然的贊美。在喧囂塵世中,小溪成為了作者心靈的棲息之地,通過與自然的親近和融合,作者找到了內心的寧靜和平衡。詩中的船夫努力劃動雙槳,將船引向逆流而上,象征著作者對于困境和挑戰的勇敢面對和積極應對。
整首詩以景入情,以景寫情,通過具象的描寫展現了作者對自然的感悟和對生活的態度。讀者在閱讀時可以感受到作者內心的寧靜和對自然的敬畏之情,同時也啟發人們在喧囂的生活中尋找內心的平靜和生活的美好。這首詩詞以其簡潔明快的語言和生動的意象給人以美的享受,展示了宋代詩人的獨特才華和對自然的細膩觀察。
“引得清溪逆岸流”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo xī dào zhōng
小溪道中
hòu tòng huán cūn jǐn sù yóu, fèng shān sì xià huàn qīng zhōu.
后衕環村盡遡游,鳳山寺下換輕舟。
zhōu rén nǔ lì shuāng gāo jí, yǐn de qīng xī nì àn liú.
舟人努力雙篙急,引得清溪逆岸流。
“引得清溪逆岸流”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。