“相與發潛幽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相與發潛幽”全詩
使華臨夏口,詩興共南樓。
喜得江山助。
還同汗漫游。
更煩賢宅相,相與發潛幽。
分類:
《朱坡史居士挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《朱坡史居士挽詞》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
朋友都是名士,儀仗禮節周全。他駐足在華麗的夏口,詩興一同在南樓中迸發。他喜歡得到江山的助力,與汗漫一同游歷。更加煩惱著賢宅之間的相處,相互發現隱藏的幽境。
該詩詞通過描繪交友情景,展示了作者與一群美名士相交往的情景。他們互相尊重,注重禮儀,共同欣賞南樓之上的美景,共同陶醉于詩歌的創作與賞析之中。作者喜歡得到江山的支持和助力,這可能指他們的交往能夠受到當時社會權貴的認可和支持,使他們在文學創作上更加得心應手。與汗漫一同游歷,意味著作者與朋友們一同追尋詩意的旅程,探索未知的境界。
然而,作者也提及了對賢宅相處的煩惱,這可能暗示了在交友圈中存在著一些復雜的人際關系和相互競爭的局面。盡管如此,他們仍然相互發現了一些隱秘而幽靜的地方,展現了對于詩與情趣的共同追求。
這首詩詞以其典雅的語言和細膩的描寫,展現了宋代文人士子之間的友誼與交往,以及他們對詩歌、自然和幽靜之地的共同熱愛。同時,也反映了當時文人士子在社交中所面臨的挑戰和矛盾。整體而言,這首詩詞將個體的情感與社會背景相結合,展現了宋代文人的生活態度和追求。
“相與發潛幽”全詩拼音讀音對照參考
zhū pō shǐ jū shì wǎn cí
朱坡史居士挽詞
jiāo yǒu jù míng shì, yí cáo lǐ yì zhōu.
交友俱名士,儀曹禮意周。
shǐ huá lín xià kǒu, shī xìng gòng nán lóu.
使華臨夏口,詩興共南樓。
xǐ de jiāng shān zhù.
喜得江山助。
hái tóng hàn màn yóu.
還同汗漫游。
gèng fán xián zhái xiāng, xiāng yǔ fā qián yōu.
更煩賢宅相,相與發潛幽。
“相與發潛幽”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。