“胡床應奉庾元規”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“胡床應奉庾元規”全詩
別我遂成千古恨,傳家空有一編詩。
使君尚爾悲陳跡,處士惜非同此時。
若使南樓與清賞,胡床應奉庾元規。
分類:
《次韻李孟達使君與林雪巢子季武詩》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《次韻李孟達使君與林雪巢子季武詩》是宋代樓鑰所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
古梅巨石瞰清池,
觴詠曾陪老啟期。
別我遂成千古恨,
傳家空有一編詩。
使君尚爾悲陳跡,
處士惜非同此時。
若使南樓與清賞,
胡床應奉庾元規。
譯文:
遠望古梅與巨石俯瞰清池,
曾與李孟達共飲并吟詩。
離別之后,我成了千古的遺憾,
傳家之物只剩下一冊詩。
使君仍然悲傷著陳跡的離別,
而我這個隱士也對當下時光感到惋惜。
如果能夠讓南樓再次聞清雅之音,
那座胡床理應迎接庾元規的到來。
詩意與賞析:
這首詩詞通過表達作者與李孟達和林雪巢子季武之間的情感交流來展示離別之痛。詩中描繪了古梅與巨石俯瞰清池的景象,這個景象象征著歲月的流轉和歷史的沉淀。作者與李孟達共同飲酒吟詩,但離別之后,作者感到了千古的遺憾,傳家之物只剩下一冊詩,這表達了作者對逝去時光的懷念和對離別的痛苦。
詩中提到了使君和處士,使君可能指的是李孟達,他尚且悲傷著陳跡的離別,表示李孟達對于過去的情感依舊深厚。處士則指的是林雪巢子季武,他對此時此刻的時光感到惋惜,似乎認為與過去相比已經不同了。
最后兩句詩描述了如果南樓再次聞清雅之音,庾元規的胡床應該迎接他的到來。南樓可能指的是一個雅致的場所,而清賞則暗示了高雅的藝術欣賞。胡床和庾元規則是與庾元規有關的隱喻物,表達了對庾元規的敬重和歡迎。
整首詩詞以離別和時光變遷為主題,表達了對過去的懷念、對離別的悲傷以及對逝去時光的惋惜。通過描繪景物和表達情感,詩人抒發了自己的心情,并通過暗示和隱喻增加了詩詞的意境和藝術感。
“胡床應奉庾元規”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn lǐ mèng dá shǐ jūn yǔ lín xuě cháo zi jì wǔ shī
次韻李孟達使君與林雪巢子季武詩
gǔ méi jù shí kàn qīng chí, shāng yǒng céng péi lǎo qǐ qī.
古梅巨石瞰清池,觴詠曾陪老啟期。
bié wǒ suì chéng qiān gǔ hèn, chuán jiā kōng yǒu yī biān shī.
別我遂成千古恨,傳家空有一編詩。
shǐ jūn shàng ěr bēi chén jī, chǔ shì xī fēi tóng cǐ shí.
使君尚爾悲陳跡,處士惜非同此時。
ruò shǐ nán lóu yǔ qīng shǎng, hú chuáng yīng fèng yǔ yuán guī.
若使南樓與清賞,胡床應奉庾元規。
“胡床應奉庾元規”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。