“平時屢草千言奏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平時屢草千言奏”全詩
羊陸遐沖雖坐折,高文宿憤竟誰攄。
平時屢草千言奏,垂絕猶騰八難書。
漢殿履聲今已矣,兩州遺老倍欷歔。
分類:
《端明殿學士王公挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《端明殿學士王公挽詞》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天才的君主已離去,他在通往成功的道路上無數次醒悟。
我曾經在他的身邊,懷抱著忠誠的心。
雖然我在遠方,但仍能感受到他的激情與憤怒。
他的文采高超,但是他的憤懣終究無人能解。
常常我草擬了千言萬語,但憑空消散,難以書寫。
現在,他已經離開了漢宮的腳步聲,只留下了兩州的老人們傷心哀嘆。
詩意:
這首詩詞描繪了宋代朝廷中的一位學士王公對去世的君主的悼詞。詩人表達了他對君主的景仰和忠誠,以及對君主離世的悲痛之情。詩中也流露出對君主才華橫溢的贊美,但也暗示了君主內心的痛苦和不滿。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的情感。詩人通過對君主的贊美和自己的忠誠,展現了他對君主的深深敬仰和對君主去世的哀悼之情。詩中運用了一些意象和隱喻,如"左魚"、"羊陸遐沖"和"高文宿憤"等,增加了詩詞的藝術感。整首詩詞情感真摯,表達了作者對君主的忠誠和遺憾,同時也反映了宋代朝廷中官員們對君主去世的悲痛之情。
這首詩詞通過凝練的語言和深情的表達,展示了樓鑰對君主的感慨和哀思。它不僅是對君主的贊美,也是對君主逝去的痛惜和對朝廷的憂慮。
“平時屢草千言奏”全詩拼音讀音對照參考
duān míng diàn xué shì wáng gōng wǎn cí
端明殿學士王公挽詞
piàn yán wù zhǔ shàng hēng tú, jǐ xiàng zhuān chéng pèi zuǒ yú.
片言寤主上亨途,幾向專城佩左魚。
yáng lù xiá chōng suī zuò zhé, gāo wén sù fèn jìng shuí shū.
羊陸遐沖雖坐折,高文宿憤竟誰攄。
píng shí lǚ cǎo qiān yán zòu, chuí jué yóu téng bā nán shū.
平時屢草千言奏,垂絕猶騰八難書。
hàn diàn lǚ shēng jīn yǐ yǐ, liǎng zhōu yí lǎo bèi xī xū.
漢殿履聲今已矣,兩州遺老倍欷歔。
“平時屢草千言奏”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。